televisivo
- Ejemplos
Participación en un programa televisivo sobre intolerancia religiosa en Chiapas. | Participation in a television program on religious intolerance in Chiapas. |
Todo el panorama televisivo actual centralizado en un único paquete. | The whole current television panorama centralized in a single package. |
El saxofonista John Coltrane en un documental televisivo, 1990. | Saxophonist John Coltrane on a television documentary, 1990. |
En definitiva, la miniserie documental es el género televisivo del fútbol. | In short, the documentary miniseries is the television genre of soccer. |
Hidrogen es un programa televisivo dedicado exclusivamente a las Músicas Alternativas. | Hidrogen is a television program exclusively devoted to the Alternative Musics. |
Por supuesto, el aspecto televisivo, fue un buen agregado. | Of course, the television aspect, that was a nice plus. |
¿Cómo encaja La Sexta en el panorama televisivo español? | How does La Sexta fit into the Spanish television panorama? |
Se utilizaron para el transmisor televisivo de la NBC, en 1936. | They were used for the NBC television transmitter, 1936. |
Una vez cada cinco o diez años, harán un programa televisivo. | Once every 5 or 10 years, they'll do a TV show. |
Sinceramente, no me preocuparía por el horario televisivo por ahora. | Honestly, I wouldn't worry about the TV time for now. |
La gestión de la continuidad en el medio televisivo español. | The management of continuity in the Spanish television media. |
También cuenta con un espacio televisivo, página web y dos aplicaciones móviles. | It also has a television studio, website and two mobile applications. |
El deporte televisivo produce un paisaje deportivo de igualdad. | Television sport produces a sport landscape of sameness. |
Es la obra transmedia por excelencia del panorama televisivo español. | It is the transmedia work par excellence in the Spanish television landscape. |
La página es sobre los ganadores de un Reality Show televisivo. | The page is about some TV Reality show winners. |
Colaboración con el divertido programa televisivo MasterChef Celebrity. | Collaboration with the funny TV show MasterChef Celebrity. |
Estas dos empresas representan el 78 por ciento de la paga mercado televisivo. | These two companies make up 78 percent of the paid television market. |
De ahí la doble vertiente del espectador televisivo actual: consumidor-espectador y/o productor-consumidor (prosumer). | Hence the dual aspect of today's television viewer: consumer-spectator and/or producer-consumer (prosumer). |
Cable televisivo (FISinter - información de los productores) | Cable vision (FISinter is information of producers) |
Y todos sabemos que hay mucho oro en el negocio televisivo. | And everybody knows there's a lot of gold in television, man. |
