televisión
Habitaciones confortables con todo tipo de comodidades como wifi, televisions, aire acondicionado y duchas calientes. | Comfortable rooms, loaded with amenities such as WIFI, cable TV and climate controlled air-conditioners. |
Los cuartos son fascinadores con los cuartos de baño unidos; sistemas de la música del disco compacto, televisions/radio y enriquecido con las instalaciones de la mini barra. | The rooms are fascinating with attached bathrooms; compact disc music systems, televisions/radio and enriched with the facilities of mini bar. |
Compras de apraratos, muebles, televisions, VCR's, stereos, conmputadoras, joyas y otras bienes tangibles comprados con tarjetas de credito de almacenes son deudas aseguradas. | Purchases of appliances, furniture, televisions, VCRs, stereos, computers, jewelry and other tangible goods purchased with department store credit cards may be secured debts. |
Descripcion: La Casa completamente amueblada, les ofrece 6 dormitorios con baños privados, televisions con canals nacionales, 4 de los dormitorios tienen cama matrimonial y camarote individual. | Full Description: Nice house, fully furnished offers 6 bedrooms with private baths, televisions with national canals in bedrooms, 4 of the bedrooms have double bed and single bunk. |
Doe Televisions siempre ofrece una garantía de satisfacción del 100%. | Doe Televisions always offers a 100% satisfaction guarantee. |
Coproducción: La Reina de Beics Fil forma parte de la serie de videodanzas del programa danSA, de la Xarxa de Televisions Locals. | Co-production: La Reina de Beics Fil is part of the videodance series of TV program danSA from Xarxa de Televisions Locals. |
En uno de los multicines francesa gratuito de satélite de la plataforma FranSat en el satélite Eutelsat 5 West Y aparecieron los canales de la televisión pública France Televisions. | In one of the multiplexes French free satellite platform FranSat on Eutelsat 5 West And public television channel France Televisions. |
Doble la distribución de las estaciones de France Televisions con la misma posición, no tiene sentido y es posible, que los mencionados canales estarán pronto disponibles solo a los abonados de FranSat. | Dual distribution France Televisions stations with one position makes no sense and it is possible, mentioned channels will soon be available only to subscribers of FranSat. |
En estos últimos años ha participado en varias comisiones y forums creadas y creados por organismos como el CAC, la Dirección General de Medios de la Generalitat de Catalunya, la Xarxa de Televisions Locals o diversas universidades alrededor de la implantación de la TDT. | In recent years, and as a result of the implementation of DTT he has taken part in several commissions and forums created by organisations such as the CAC, the Directorate-General for Media of the Catalan Government, the Network of Local Television Stations and several universities. |
Actividades y financiación del beneficiario, France Télévisions | The activities and financing of the beneficiary: France Télévisions |
Las misiones de servicio público de France Télévisions | The public service missions of France Télévisions |
France Télévisions es el primer grupo audiovisual francés. | France Télévisions is the leading French broadcasting group. |
Previsión de ingresos y gastos del servicio público de France Télévisions 2010-2012 | Estimated revenues and costs of the public service of France Télévisions 2010-2012 |
Traducción de las obligaciones de servicio público en las actividades de France Télévisions | Incorporation of the public service obligations in the activities of France Télévisions |
Los servicios prestados por los fondos de la licencia de Radio France y France Télévisions. | The licence funds services provided by Radio France and France Télévisions. |
Dos películas se publicarán cada año, en asociación con France Télévisions, Tangaro y Per Diem Films. | Two films will be published annually in association with France Télévisions, Tangaro and Per Diem Films. |
Sin embargo, como señaló el Tribunal de Cuentas, France Télévisions no dispone de tales herramientas contables. | However, as the Court of Auditors emphasises, France Télévisions does not possess such accounting tools. |
Ahora damos la palabra a Beaudonnet, que representa a France Télévisions: estamos de nuevo en Francia. | Now we turn to François Beaudonnet, who represents France Télévisions: once again we are in France. |
Gracias a su experiencia en los medios, el grupo está apoyando el compromiso estratégico de France Télévisions con la innovación. | Thanks to its media expertise, the group is supporting France Télévisions' strategic commitment to innovation. |
Es el caso de algunas como BBC, Rtve, CBS, Venevision, Telefe, Univision, RAI, France Télevisions o NBC. | This is the case of some like BBC, Rtve, CBS, Venevision, Telefe, Univision, RAI, France Televisions or NBC. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!