televisión, cine
- Ejemplos
El site contiene noticias de televisión, cine, música, libros y famosos. | The site considers television, film, music, books, and celebrity news. |
El merchandising de deportes, música, dibujos animados, televisión, cine, y mucho más. | Merchandising about sport, music, cartoons, television, movies, and many other. |
Otro sector importante es la industria de la televisión, cine, e industria de juegos electrónicos. | Another important sector is the film, television, and electronic gaming industry. |
Trabajó intensivamente en el arte de la marioneta, en televisión, cine y teatro. | Worked extensively in marionette theatre on television, in films and on the stage. |
Esta visa es otorgada a periodistas de la radio, televisión, cine, trabajadores del periodismo escrito, etc. | This visa is granted to journalists from radio, television, cinema, etc. |
¿Cómo televisión, cine y entrega de pizzas a domicilio suavizado modales! | How did television, cinema and delivering pizzas to homes softened manners! |
La campaña cubrirá múltiples canales de comunicación, incluyendo televisión, cine, social, impresión, digital y out of home. | The campaign will cover multiple media channels, including broadcast, cinema, social, print, digital and out-of-home placements. |
Debo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono". | I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too' . |
Decide si quieres trabajar en televisión, cine o radio y consigue un agente que se especialice en ese sector. | Decide whether you want to work in television, films, or radio, and find an agent that specializes in that industry. |
Desde muy temprana edad, Luna comenzó a actuar en la televisión, cine y de teatro, su debut en el cine fue Antonieta. | From an early age, Luna began acting in television, film and stage, his film debut was Antonieta. |
Prestación de servicios de edición, grabación de sonido, televisión, cine, radiodifusión, correos y telecomunicaciones, informáticos y de tratamiento de datos. | Publishing, sound recording, TV-programme, motion picture, radio broadcasting, post and telecommunication, computer and data processing services. |
Habla español, portugués, inglés y francés, y ha trabajado como traductora de subtítulos para televisión, cine y video. | She is fluent in Spanish, Portuguese, English and French, and has worked as a translator of subtitles for television, cinema and video. |
Los medios de comunicación (televisión, cine, radio, etc.), los modelos de comportamiento, las personas famosas y los mentores podrían utilizarse con ese fin. | Mass media (including television, movies and radio), role models, celebrities and mentors could be used for these efforts. |
Nuestro objetivo es la divulgación de la Doctrina Espírita a través del audiovisual con producciones de televisión, cine o Internet. | We have a common interest and goal, which is the dissemination of Spiritism through the TV, the cinema and the Internet. |
Es una opción ideal para las aplicaciones ENG y una herramienta invaluable para los profesionales de la grabación de sonido de televisión, cine y vídeo. | It is an ideal choice for ENG applications and an invaluable tool for TV, film and video sound recording professionals. |
El origen de su obra se sitúa siempre en las imágenes populares y comerciales encontradas en periódicos, televisión, cine, carteles y publicidad. | The origin of his work is always found in popular and commercial images found in newspapers, TV and movie stills, posters and advertisement. |
Actualmente Yunaisy Farray continúa realizando y formando parte de proyectos diferentes por todo el mundo tales como televisión, cine, video clip, maestrías y eventos. | Currently Yunaisy Farray continues to make and take part in different projects all over the world such as television, cinema, video clips, masterpieces and events. |
La administración pública puede también facilitar el desarrollo de la industria nacional de contenidos, incluidos los servicios de radiodifusión y televisión, cine, publicaciones, informática e información. | Government can also facilitate the development of the national content industry, including broadcast, film, publishing; software and information services. |
Marketing tradicional La publicidad en medios de difusión como televisión, cine, radio y prensa sigue teniendo su lugar a la hora de generar negocios. | Above-the-line advertising through media such as television, cinema, radio and print (press) also still has its place when it comes to generating business. |
La convocatoria de propuestas va dirigida a directores y productores independientes, así como a individuos o grupos activos en la producción filmográfica (televisión, cine, videos). | Independent directors, producers, individuals, and entities producing television, film, or video programming are eligible to apply. |
