telespectador
El resultado ante el telespectador es una imagen uniforme. | The result for the viewers is a uniform image. |
Las formaciones políticas se enfrentan a un telespectador que está acostumbrado a ver. | The political parties face a viewer who is accustomed to watch. |
La primera es el respeto por el telespectador, cualquiera que sea su edad, origen o situación. | The first is respect for viewers, regardless of age, origins or situation. |
Los millennials ven casi una hora y media menos de televisión al día que el telespectador promedio. | Millennials watch almost an hour and a half less of television a day than the average viewer. |
En vez de relajarse en frente de la televisión, su hijo puede volverse un telespectador activo. | Instead of zoning out in front of the set, your child can become an active viewer. |
Permiten al telespectador distinguir claramente cuándo termina un tipo de contenido audiovisual y cuándo empieza otro. | They allow the viewer to clearly distinguish when one type of audiovisual content ends and the other begins. |
Nada destacable hasta aquí, pero entonces llega la llamada de un telespectador que sugiere una espectacular victoria para Arnar. | Nothing remarkable so far. But then comes a call from a viewer to suggest a spectacular win for Arnar. |
Por consiguiente, tal como ha señalado la Sra. Larive, hoy en día no puede hablarse de una libre elección del telespectador. | So as Mrs Larive has already pointed out, there is absolutely no question today of viewers having freedom of choice. |
Es la televisión asimismo un medio que exige una sencillez expositiva continua para no exigir un esfuerzo excesivo de decodificación en el telespectador. | The television is also a medium that demands a continuous expositive clarity to avoid an excessive decoding effort from the viewers. |
Las noticias aparecen en directo cada hora, cualquier telespectador puede comunicar al canal sobre un problema excitante o un acontecimiento.En ruso. | News are broadcasted live every hour, and any TV viewer can inform the channel about stirring problem or event. In Russian language. |
Los actores de la serie pudieron transmitir al telespectador la caracterización exacta de todos los personajes y su vida en tiempos difíciles. | The actors of the series were able to convey to the TV viewer the exact characterization of all the characters and their life in difficult times. |
Pero la TV hace exactamente lo contrario: el bombardeo constante de millones de imágenes hace que el telespectador pierda la capacidad de imaginar y de crear. | But TV does exactly the opposite: the constant deluge of millions of images makes the viewer lose his imagination and creativity. |
De este modo, permite al telespectador seguir el concurso,en todo momento, ya que muestra todos los movimientos que el concursante realiza desde su pantalla personal. | This allows the audience to continue the contest at all times, as it shows every movement that the contestant does from his personal screen. |
Eso sucede porque la NBA quiere que el telespectador vea los partidos en casa teniendo la sensación de que está en el estadio. | That is because the NBA wants the television audience that is watching games at home to get the feeling that they are at the arena. |
El telespectador zapea un 41% más en 2008 con respecto al año 1992; un crecimiento paulatino que llega hasta 20,2 sesiones por español y día en 2008 (Vaca, 2009). | The television viewer zapped 41% more in 2008 in comparison to 1992; a gradual growth that reached up to 20.2 sessions per day in 2008 (Vaca, 2009). |
Estos cambios implican la conversión del clásico telespectador en programador y productor de contenidos, es decir, en consumidor y creador al mismo tiempo (crossumer) (Romero y Gil, 2008). | These changes involve the conversion of the classic viewer into a content developer and producer, i.e. simultaneously a consumer and creator (crossumer) (Romero and Gil, 2008). |
Pero que el telespectador incremente el uso del mando a distancia no significa que cuando tenga un mayor abanico de potencialidades quiera usarlas. | But the fact that television viewers have increased their use of the remote control does not mean that when they have a greater range of options they actually want to use them. |
Ha utilizado en un porcentaje minoritario gemelos, un complemento que sitúa al sujeto en una esfera socio-económica superior y puede anular la identificación con el telespectador medio. | Only in few occasions he used cuff links, which are accessories that place the subject in a higher socio-economic sphere and may reduce the identification with the average TV viewer. |
Es decir, planteamos que el telespectador tradicional no aprovecha las potencialidades de los vídeos que se ofrecen por Internet y, concretamente, en el sitio web Youtube España. | In other words, we propose that the traditional TV viewer does not take advantage of the potentialities offered by the online videos and, specifically, by the videos on YouTube Spain. |
La potencia de evocación de los paisajes, aliada con las vivencias de los competidores en la competencia, produce una sabrosa mezcla para el telespectador, el oyente o el lector. | The splendour of the landscapes travelled through linked to the experiences lived by the competitors, produces a savourous mixture for the TV viewers, listeners and readers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!