teleshopping

As a result, soon there will be another teleshopping standard ultra-definition.
Como resultado de ello, pronto habrá otro ultra-definición estándar televenta.
No television advertising or teleshopping shall be inserted during religious services.
No se insertará publicidad televisiva ni televenta durante los servicios religiosos.
DHL sorts up to 6,000 returns per day for the teleshopping channel HSE24.
DHL clasifica hasta 6.000 devoluciones para el canal de teletienda HSE24.
The rest of the airtime is filled teleshopping.
El resto del tiempo en el aire se llena de televenta.
They were mostly teleshopping, and channel theme was health.
En su mayoría eran televenta, y el tema del canal fue la salud.
The station replaced the teleshopping channel here The Mall.
La estación sustituye aquí el canal de televenta el centro comercial.
Television advertising and teleshopping for alcoholic beverages shall comply with the following criteria:
La publicidad televisada y la televenta de bebidas alcohólicas deberán respetar los criterios siguientes:
No television advertising or teleshopping shall be inserted during religious services.’;
No se insertará publicidad televisiva ni televenta durante los servicios religiosos.».
Simultaneously with the launch of the channel was closed by the other station–teleshopping Style&Fashion.
Simultáneamente con el lanzamiento del canal fue cerrado por la otra estación – Estilo TeлeMaraзиH&Moda.
The special form of teleshopping has found many friends in Germany as well.
La forma especial que supone la teletienda ha encontrado numerosos adeptos también en Alemania.
In most cases, teleshopping is impulse-purchasing.
En la mayoría de los casos, la teletienda es una forma de compra impulsiva.
Channel engaged not only in the development of its teleshopping, but advertising on other channels.
Canal dedica no solo en el desarrollo de su televenta, Pero la publicidad en otros canales.
Since the beginning 2017 teleshopping, the French channel M6 Boutique is only available in high resolution.
Desde el comienzo 2017 telecompra, la cadena francesa M6 Boutique solo está disponible en alta resolución.
Television advertising and teleshopping shall be readily recognisable and distinguishable from editorial content.
La publicidad televisiva y la televenta deberán ser fácilmente identificables como tales y distinguirse del contenido editorial.
From the standpoint of 28,2 ° E running British channel teleshopping Sewing Quarter.
Desde el punto de vista de 28,2 ° E en ejecución Barrio canal de televenta de costura británica.
Most savvy our readers certainly guessed, zabesplatno that the satellite can broadcast in either UHD promokanal, or teleshopping.
Con más experiencia y nuestros lectores, sin duda adivinado, zabesplatno que el satélite puede transmitir en cualquier promokanal UHD, o televenta.
The new premium line had to offer immediate attractiveness: first impressions count more than anything else in teleshopping.
Impulso poderoso La nueva línea premium tenía que ofrecer atractivo inmediato: la primera impresión cuenta más que nada en la televenta.
However, the limit of 20 % of television advertising spots and teleshopping spots per clock hour remains applicable.
Sin embargo, el límite del 20 % de anuncios de publicidad televisiva y anuncios de televenta por hora de reloj sigue siendo aplicable.
Now, with the Astra satellite constellation in position 19,2 degrees East broadcast teleshopping in two Ultra HD resolution.
Ahora, con la constelación de satélites Astra en la posición 19,2 grados telecompra emisión Oriente en dos de resolución ultra alta definición.
DHL is a long-standing partner of HSE24, an omnichannel trader specializing in teleshopping and retail via phone and Internet.
DHL es un socio de larga data de HSE24, un operador comercial omnicanal especializado en televenta y venta al por menor por teléfono e Internet.
Palabra del día
el cuervo