telegráficamente
- Ejemplos
Me gustaría responder telegráficamente algunas de esas preguntas. | I would like to answer telegraphically some of those questions. |
Señor Presidente, permítame que exponga mis observaciones telegráficamente. | Mr President, allow me to make my points in bullet points. |
Estando en París, me llamaron telegráficamente a Londres. | From Paris, I was soon summoned by cable to London. |
En el poco tiempo que me queda, querría señalar telegráficamente dos aspectos. | In the little time remaining for me, I would like to focus on two aspects. |
Señor Presidente, telegráficamente, tres mensajes: | (ES) Mr President, briefly, I have three messages. |
Raras veces lo es, excepto telegráficamente, en reportajes de noticias transmitidas por medios visuales o en los periódicos. | It rarely is, except telegraphically, in broadcast news or newspaper reporting. |
Lo haré telegráficamente. | I will be brief. |
Permítanme, Señorías, recordar telegráficamente los tres ejes de la política de inmigración del Gobierno español. | Ladies and gentlemen, please allow me briefly to sum up the three main points of the Spanish Government’s immigration policy. |
Sin pérdida de momento, fue destituido telegráficamente del cargo de comandante supremo y para sustituirlo se nombró a Krylenko. | By telegraph he was immediately dismissed from the post of Supreme Commander, and Krylenko appointed in his place. |
Respuesta: Como la dirección de su periódico se comprometió telegráficamente a reproducir íntegramente mis respuestas, voy a contestar con gusto sus preguntas. | A–Since your editorial office has engaged itself by telegraph to reproduce my answers integrally, I willingly answer your questions. |
He escuchado con atención la intervención de la representante del Consejo y es a ella que dirigiré telegráficamente algunas observaciones. | I listened carefully to the speech made by the representative of the Council, and it is to her that I would like to address a few brief comments. |
Wubookers, hemos cambiado el modelo comercial para los meta-buscadores Tripadvisor y Trivago. Muy telegráficamente: para Tripadvisor no será necesario comprar Coins. | Dear Wubookers, We have changed the commercial model of the connections to Tripadvisor and Trivago as follows: For Tripadvisor it won ́t be necessary anymore to purchase Coins. |
La cantidad supuestamente facturada, 36.000 libras esterlinas, fue convertida en marcos alemanes con el fin de transferirla telegráficamente a la cuenta de Scottish Hydro Electric. | The amount in question, £36,000 purportedly invoiced, was converted into deutsche marks for the purpose of the wire transfer to the account of Scottish Hydro Electric. |
Un imperativo moral fluye desde el tipo de punto de vista que estoy esbozando telegráficamente, prescribiendo lo que debemos hacer para corregir un mundo gobernado por el mal. | A moral imperative flows from the sort of point of view I am telegraphically sketching, prescribing what we should do to right a world governed by wrongs. |
Si hay confusión, depresión o alguna otra emoción negativa en la mente, esto se transmite telegráficamente a todas las células del cuerpo a través de los nervios. | If there are confusion, depression and other negative emotions and thoughts in the mind, they are telegraphically transmitted through the nerves to every cell in the body. |
En la segunda etapa, por instrucción de la OSSI, los fondos restantes se transfirieron telegráficamente a cuentas del Presupuesto Consolidado de Kosovo domiciliadas en Francfort (Alemania). | In a second stage, at the direction of OIOS, the remaining funds were transferred by wire back into accounts held under the Kosovo Consolidated Budget in Frankfurt, Germany. |
Los jefes de los establecimientos a que nos hemos referido deberían ser obligados a informar telegráficamente, dentro de las 24 horas, todo egreso o nuevo ingreso que se produzca. | The Director of the establishment to which we have referred should be required to report by telegram, within 24 hours, on any release or new admission that occurs. |
Puede realizar transferencias internacionales de dinero en Chipre a través de bancos, en línea con servicios como PayPal o telegráficamente con Western Union, aunque este último es el método más caro. | You can conduct international money transfers in Cyprus through banks, online with services such as PayPal, or telegraphically with Western Union, though the latter is the most expensive method. |
Barcelona estaba totalmente aislada tanto por ferrocarril como telefónica y telegráficamente, lo cual causo una falta de información de los sublevados que tenían el convencimiento de que la revuelta se había expandido por otras provincias. | Barcelona was completely isolated, both by railway and telephone and telegram, causing a lack of information getting through from rioters, who had the conviction that the revolt had expanded into other provinces. |
Señor Presidente, telegráficamente, estamos de acuerdo con las afirmaciones de la Comisión sobre la importancia del cultivo del tabaco en zonas concretas, pero discrepo con las propuestas, que no se corresponden con esas afirmaciones. | Mr President, very briefly, we agree with the Commission's findings on the importance of tobacco production for certain areas, but we disagree with its proposals, which conflict with those findings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!