tedeum

Se ha decidido que como acción de gracias por la constitución e inicio de las sesiones, se celebren Tedeum y se disparen salvas de artillería en todos los territorios de Su Majestad.
It was decided that as a thanks for the establishment and commencement of the session, held in Tedeum, cannons were fired in all territories of His Majesty.
Después de la comunión y a continuación de un solemne Tedeum, los participantes pudieron venerar las preciosas reliquias del corazón de san Eugenio (en el escolasticado de Obra se encuentra en efecto una parte de estas reliquias).
After communion and the solemn Te Deum, those present were invited to venerate the precious relic of the heart of St. Eugene (indeed, a quarter of the Founder's heart is kept at the scholasticate in Obra).
No creo que esas personas o esas compañías aéreas entonen un tedéum para dar las gracias a los que apoyan una moción que pospone una decisión durante meses.
I do not think that those people or those airlines will be singing Te Deums to thank the supporters of a motion to put off any decision for months.
Yo puedo decirle lo que habría ocurrido, señor Poettering: ¡ustedes habrían hecho repicar todas las campanas, habrían encendido un millar de velas y habrían entonado el tedéum!
I can tell you what would have happened, Mr Poettering. You would have rung all the bells here, lit a thousand candles and had the Te Deum strike up.
El tedéum por la desaparición de la ONU ofrecido con plena franqueza por el Sr. Pearl se aplica indudablemente también a la marginación de la Unión Europea, tanto a la antigua como a la nueva, sea cual sea la opinión de algunos de los países candidatos.
The Te Deum for the demise of the UN offered up in all sincerity by Mr Pearl doubtless also applied to the marginalisation of the European Union, both old and new, whatever some of the candidate countries may think.
Fiestas Patrias Julio 28 y 29 El 29 de julio, con motivo de Fiestas Patrias, se realiza una impresionante parada cívico-militar en el Campo de Marte y tedéum en la Catedral, con asistencia de todas las autoridades nacionales. Carros alegóricos y fuegos artificiales en Miraflores.
Independence Day July 28 and 29 On July 29, for celebrating the Independence Day, there is and impressive civil-military parade on Campo de Marte and Tedeum in the cathedral, the whole national authorities assist, floats and fireworks in Miraflores.
Para celebrarlo, se realiza una serie de actividades como paseos turísticos, concursos de pintura, exposiciones de historia, misa Tedeum, ceremonias cívicas patrióticas y desfiles, entre otros.
Celebrations comprise a series of activities such as tourist excursions, painting competitions, history exhibitions, Tedeum Mass, civic-patriotic ceremonies, and parades, etc.
Palabra del día
el patinaje