tecolote

Drago Rentería is a photojournalist who regularly contributes to El Tecolote.
Drago Rentería es un fotoperiodista que regularmente contribuye para El Tecolote.
If El Tecolote ever needed your help, it is NOW!
Si El Tecolote alguna vez necesitó su ayuda, ¡es ahora!
The galería was founded in 1970, the same year as El Tecolote.
La galería fue fundada en 1970, el mismo año que El Tecolote.
Listed below are explanations and recommendations for El Tecolote readers.
Las siguientes explicaciones y recomendaciones son para los lectores de El Tecolote.
El Tecolote photographer Shane Menez was there to capture the parade.
Shane Menez, fotógrafo para El Tecolote, estuvo ahí para capturar el desfile.
He believed in El Tecolote and all the people who make it.
Creía en El Tecolote y en toda la gente que lo produce.
The beaches at Balandra and Tecolote are around 20 minutes' drive away.
Las playas de Balandra y Tecolote están a unos 20 minutos en coche.
El Tecolote photographer Natasha Dangond was there to capture the event.
La fotógrafa de El Tecolote, Natasha Dangond estuvo allí para documentar el evento.
He spoke with El Tecolote on June 11.
El ministro Ehlers habló con El Tecolote el 11 de junio.
Ramos is interning at El Tecolote through a program at his high school.
Ramos es becario de El Tecolote mediante un programa de su escuela.
The other town, Tecolote, is on the main road to El Rama.
El otro pueblo, Tecolostote, está a orillas de la carretera principal a El Rama.
We've harnessed the hard work and dedication of our newest additions to El Tecolote.
Hemos aprovechado el arduo trabajo y dedicación de las más recientes adiciones a El Tecolote.
We will also visit the Tecolote Lava Flow and the Cerro Colorado Crater.
También visitaremos el Flujo de Lava Tecolote y el cráter del Cerro Colorado.
At one of the corner shops I picked up a copy of El Tecolote.
En una de las tiendas de esquina, recogí una copia de El Tecolote.
Lin informed El Tecolote that he is planning to take legal action against Brewer.
Lin informo a El Tecolote que está planeando tomar acciones legales en contra de Brewer.
The Encuentro began in 1982 as a fundraiser for El Tecolote Newspaper.
El Encuentro se inició en 1982 para recaudar fondos para el periódico El Tecolote.
Tecolote photo editor presents upcoming photo exhibit |
Editora de fotografía habla sobre próxima exhibición fotográfica |
Forty-six years later, El Tecolote continues to shed a spotlight on the Latino experience.
Cuarenta y seis años más tarde, El Tecolote sigue arrojando luz sobre la experiencia latina.
Tecolote Photographer Hanna Quevedo was there.
Hanna Quevedo, fotógrafa para El Tecolote, estuvo ahí.
In the early days of El Tecolote, Rupert contributed illustrations for stories published in the newspaper.
En los primeros días de El Tecolote, Rupert contribuyó con ilustraciones para historias publicadas en el periódico.
Palabra del día
la medianoche