technocratic

It is a technocratic decision that goes against common sense.
Es una decisión tecnocrática que va en contra del sentido común.
In other words, it must undergo a technocratic restructuration.
En otras palabras, debe someterse a una reestructuración tecnocrática.
Within this conceptual framework, the proposed solutions are technocratic.
En este marco conceptual, las soluciones propuestas son tecnócratas.
Being political also means correcting technocratic mistakes immediately when they happen.
Ser político también significa corregir errores tecnocráticos inmediatamente cuando se producen.
Such perspectives are neither politically neutral, nor of a technocratic nature.
Esas perspectivas no son políticamente neutrales ni de naturaleza tecnocrática.
Unemployment and technocratic power, that is what this gives us.
Desempleo y poder tecnocrático: eso es lo que se nos brinda.
Indeed, our concept of human capital is not a technocratic view.
En efecto, nuestro concepto de capital humano no es una visión tecnocrática.
We are conducting this debate in much too technocratic a way.
Estamos llevando este debate de una manera demasiado tecnocrática.
The technocratic mediation of the lenders' political positions is strict.
La mediación tecnocrática de las posiciones políticas de los prestamistas son estrictas.
Palabras llave: elites; Mexico; governance; political consensus; technocratic rationality.
Palabras llave: élites; México; gobernabilidad; consenso político; racionalidad tecnocrática.
We live with the globalization of indifference marked by the technocratic paradigm.
Vivimos en una globalización de la indiferencia marcada por el paradigma tecnocrático.
I have the impression that your approach is quite technocratic and elitist.
Tengo la impresión de que su enfoque es bastante tecnócrata y elitista.
This book explained the origin of a new ideology: the technocratic rhetoric.
Este libro plantea el surgimiento de una nueva ideología: la retórica tecnocrática.
The perfect technocratic future that never came.
El perfecto futuro tecnocrático que nunca llegó.
What profession could accept such a destructive, cold and technocratic approach?
¿Que profesión podría aceptar un enfoque tan destructivo, tan frío y tecnocrático?
Why a term central to technocratic efficiency?
¿Por qué un término central en la eficacia tecnocrática?
It is incredible that the Chamorro government maintains this same technocratic absurdity.
Resulta increíble que el gobierno Chamorro mantenga vigente este absurdo tecnocrático.
We cannot respond to these phenomena merely with a technocratic reaction.
Ante estos fenómenos no podemos reaccionar exclusivamente de un modo tecnocrático.
There is no administrative, bureaucratic or technocratic solution.
No hay solución administrativa, burocrática o tecnocrática.
So there is no need anymore for direct supervision and technocratic standardization.
Tampoco hay necesidad de supervisión directa y de estandardización tecnócrata.
Palabra del día
silenciosamente