teasing me

There's this boy in my class who won't stop teasing me.
Hay un niño en mi clase que no dejaba de molestarme.
I looked to see if he was teasing me.
Lo miré para ver si me estaba tomando el pelo.
Now you're just teasing me, like Carl always does.
Me estás tomando el pelo, como hace Carl siempre.
Actually, she started teasing me, and that really helped.
De hecho, empezó a tomarme el pelo, lo cual ayudó.
Yeah. Actually, she started teasing me, and that really helped.
De hecho, empezó a tomarme el pelo, lo cual ayudó.
It was because he'd been teasing me for so long.
Eso fue porque llevaba mucho tiempo provocándome.
He keeps teasing me all the time.
Se mantiene a hacerme bromas todo el tiempo.
They are teasing me, of course.
Me están tomando el pelo, por supuesto.
Are you teasing me, Miss Wu?
¿Me estás tomando el pelo, la señorita Wu?
Please tell me you're only teasing me.
Dime que solo me estás tomando el pelo.
Girl, are you teasing me?
Chica, ¿me estás tomando el pelo?
The artist is teasing me.
El artista me está provocando.
Now you're just teasing me.
Ahora me estás tomando el pelo.
You're teasing me so I can't think.
Te estás burlando para no dejarme pensar.
You're teasing me, I know.
Me estás haciendo una broma, lo sé.
Now you are teasing me.
Ahora me está tomando el pelo.
Are you... are you teasing me?
¿Me... me estás tomando el pelo?
He was always teasing me.
Siempre estaba tomándome el pelo.
Why are you teasing me?
¿Por qué me hace bromas?
Now you're teasing me.
Ahora me estás provocando.
Palabra del día
la medianoche