tease him

We used to tease him about it.
Solíamos hacerle bromas acerca de eso.
I used to tease him about it.
Solía hacerle bromas acerca de eso.
By now she knew Hadi well enough to tease him.
A esas alturas ya le conocía lo suficiente como para tomarle el pelo.
You shouldn't tease him so much.
No deberías fastidiarlo tanto.
The theme suggests that the exterminator is annoyed by a raccoon, which continues to tease him.
El tema sugiere que el exterminador es molestado por un mapache que sigue fastidiándolo.
You can't even tease him.
No puedes ni hacerle bromas.
His friends used to tease him because of his pimples, now he cares less what they say and cares more about himself.
Sus amigos solían molestarlo debido a sus granos, ahora le importa menos lo qué dicen y se preocupa más de sí mismo.
Uh, basically, this guy, Elisha, was walking to Bethel one balmy afternoon when two boys sauntered up and began to tease him about being bald.
Básicamente, ese tipo, Elisha, caminaba hacia Bethel una tarde agradable cuando dos chicos aparecieron y comenzaron a provocarle por ser calvo.
I was about to tease him, but suddenly I realized he was simply telling me the truth, the truth of what shopping looks like for this generation.
Estaba a punto de molestarlo, pero de repente me di cuenta simplemente me estaba diciendo la verdad, la verdad de lo que es comprar para esta generación.
He doesn't want people like Miss Kinnian or the people at the bakery feeling sorry for him, even though Frank, Joe and Gimpy now defend him rather than tease him.
No quiere que personas como la señorita Kinnian o la gente de la panadería lo compadezcan, aunque Frank, Joe y Gimpy ahora lo defienden en lugar de molestarlo.
Tease him with the atm rips, but hold off on the stealing for now.
Engáñale con las estafas en cajeros, pospón lo de robar por ahora.
He got close to the rooster and began to tease him.
Él llegó cerca del gallo y comenzó a provocarlo.
However, the other boys tease him and don't respect him.
Sin embargo, los otros chicos se burlan de él y no lo respetan.
Support your friend and never tease him or her.
Apoya a tu amigo o amiga y nunca te burles.
Anita, please don't tease him at the table.
Anita no te burles de él en la mesa.
Jeff, please tell him you're not gonna tease him.
Jeff, por favor dile que no te vas a burlar de el.
But she still likes to tease him back.
Pero a ella todavía le gusta molestarlo.
I tease him that he's more predictable than I am.
Siempre le digo que es más predecible que yo.
And every time you tease him, you remind him of those guys.
Y cada vez que te burlas de él, le recuerdas a esos niños.
Maybe, um, tease him a little bit, you know.
Quizás, seducirlo un poquito, ya sabes.
Palabra del día
la chimenea