tears of joy
- Ejemplos
My husband had tears of joy when he saw the finish product. | Mi esposo se emocionó cuando vio el producto terminado. |
It was enough to cause tears of joy and happiness. | Fue suficiente para que brotaran lágrimas de alegría y gozo. |
Tell them you saw my eyes filled with tears of joy. | Diles que viste mis ojos llenos de lágrimas de alegría. |
When the rain wets your hair, those are my tears of joy. | Cuando la lluvia moja tu cabello, son mis lágrimas de alegría. |
Having a little giggle even, in between the tears of joy. | Tener una risita incluso, en medio de las lágrimas de alegría. |
Why do they ask were they tears of joy or sorrow? | ¿Por qué preguntan si son lágrimas de alegría o tristeza? |
With it come tears of joy and sadness. | Con ello vienen lágrimas de júbilo y tristeza. |
Please tell me those are tears of joy, Winona. Yeah. | Por favor, dime que son lágrimas de alegría, Winona. |
It was supposed to dab my tears of joy. | Se suponía que iba a secar ligeramente mis lagrimas de alegría. |
Many of the runners ran through the gate with tears of joy. | Muchos de los corredores corriendo por la puerta con lágrimas de alegría. |
We rejoiced together with tears of joy. | Nos regocijamos juntos con lágrimas de alegría. |
Tears of sadness and tears of joy flow the same way. | Las lágrimas de tristeza y las de alegría fluyen del mismo modo. |
I never thought, someday I'll shed tears of joy. | Nunca pensé, que algún día derramaria lágrimas de alegría. |
You know, tears of joy, smile of sadness. | Ya saben... lágrimas de alegría, sonrisas de tristeza. |
You make me laugh; you make me cry tears of joy. | Me haces reir; me haces llorar lágrimas de alegría. |
If you cry, you will cry tears of joy. | Si lloras, llorarás lágrimas de alegría. |
Though he shed tears of joy, his reign will probably be short-lived. | Aunque derramó lágrimas de alegría, su reinado será presumiblemente de corta duración. |
Next time I make you cry, it'll be with tears of joy! | ¡La próxima vez que te haga llorar, derramarás lágrimas de alegría! |
Everybody ate it with tears of joy. | Cada cual lo comió con lágrimas de alegría. |
I even shed tears of joy and relief. | Incluso llegué a derramar lágrimas de regocijo y alivio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
