team back

Popularity
500+ learners.
That's why we made such a good team back then.
Por eso hicimos un equipo tan bueno en ese entonces.
Put my team back to one practice a day.
Volveré a una práctica por día para mi equipo.
He's gotten his team back into the top ten.
Puso de vuelta al equipo dentro de los primeros diez.
It says that a helicopter ready your team back again.
Habrá un helicóptero preparado para sacar a su equipo.
You'll be happy to hear you'll have your team back soon.
Lo alegrara saber que pronto recuperara a su equipo.
If it gets my team back, I don't care.
Sabes, si esto trae de vuelta a mi equipo no me importa.
He's gotten his team back into the top ten. Get off.
Puso de vuelta al equipo dentro de los primeros diez.
Furano was a rich team back then.
En aquel entonces, Furano era un equipo adinerado.
We need the team back together.
Necesitamos volver a reunir al equipo.
We got the team back.
El equipo está de vuelta.
But Stacey went off track, putting the leader of the Iveco Petronas team back in the lead.
Sin embargo, la salida de la ruta de este último le ha devuelto la ventaja al líder del equipo Iveco Petronas.
We need you to pull your team back together, and deal with the Building Seven escapees, and keep a lid on this entire mess.
Necesitamos que reúnas de nuevo a tu equipo, y te encargues de los fugitivos del Edificio Siete, y ocultes todo este desastre.
Samanes was resilient, however, and managed to pull the team back to within one goal difference at the end of the 5th.
Los Samanes pusieron resistencia sin embargo, y se las arreglaron para poner nuevamente al equipo a un gol de distancia al final del 5to chukker.
I sent the team back in June to clarify allegations that Syrian intelligence operatives continued to operate in the country.
En junio volví a enviar al equipo para esclarecer denuncias de que agentes sirios seguían desarrollando actividades en el país. El asesinato del Sr.
Now, I know all ofyou are off doing your own things, and we don't see each other as much as we used to, but I need my old team back for one last mission.
Sé que ustedes están en sus cosas y ya no nos vemos tanto como antes pero necesito a mi equipo de vuelta para una última misión.
What you did to get the team back together,
Lo que hiciste para llegar el equipo de nuevo juntos,
We need to get the team back together, regroup, okay?
Necesitamos que reunir al equipo otra vez, reagruparnos, ¿vale?
He was captain of the baseball team back in '98.
Era el capitán del equipo de beisbol en el'98.
I want to get the team back home too.
Yo también quiero que el equipo vuelva a casa.
If we want our team back, we're gonna have to act fast.
Si queremos a nuestro equipo de vuelta, tenemos que actuar deprisa.
Palabra del día
el olor