Resultados posibles:
volverías
Condicional para el sujetodel verbovolver.
volverías
Condicional para el sujetovosdel verbovolver.

volver

Pero no te volverías así.
But you wouldn't turn into that.
Calculaste que en algún momento te volverías impaciente o perderías los nervios, o tendrías un día muy malo.
You figured at some point, you'd get impatient or lose your nerve or have a really bad day.
Sí, después de separarnos, creí que te volverías famoso y podría venderla por mucho dinero.
Yeah, you know, I thought maybe, you know, after we broke up, you'd become famous and I could sell it for a lot of money.
Nunca pensé que te volverías contra mí como lo hiciste.
Never thought you'd turn on me like you did.
Ya sé que tú no te volverías persona-vaina a propósito.
I know you wouldn't go all pod-person on purpose.
Le prometiste que jamás te volverías a poner un uniforme.
You promised her you'd never put on a uniform again.
Si estos cambios fueran negativos, entonces te volverías más agresiva e impaciente.
If these changes are negative, then you could become more aggressive and impatient.
¿Esperas que crea... que te volverías contra tu propia especie?
You expect me to believe that you would turn against your own kind?
¡Me dijiste que te volverías un abogado, así cambiarías el mundo!
You told me you became an attorney so you could change the world!
En el mejor de los casos, te volverías inmortal.
Best case scenario, you become immortal.
Pensaba que te volverías a enamorarde mí.
I thought you would fall in love with me.
Dijiste que te volverías más fuerte.
You said that you will become stronger.
Está bien. Ya sé que tú no te volverías persona-vaina a propósito.
I knew you wouldn't go pod-person on purpose.
Siempre supe que te volverías viral.
I always knew you'd go viral.
Al verte llegar, pensé que te volverías un abogado o algo así.
Coming down the street, I thought maybe you'd become a lawyer or something.
Lo sabes, ¿verdad? Sí, pero no pensó que te volverías contra él.
Yes, but he didn't think you'd turn against him.
¿Por qué estas personas muestran sus caras, si pensaran que te volverías en contra de ellos?
Why would these people show you their faces, if they thought you'd ever turn against them?
¿Por qué te volverías atrás?
Now, why would you pull the bear?
Dijiste que te volverías más inteligente, voy a esperar a eso.
So, you're gonna be smarter for me... and I'll be glad to see that.
Jamás creí que te volverías débil.
The last thing I ever thought you'd turn out to be was weak.
Palabra del día
aterrador