venir
Bueno, al menos no te viniste en su pierna. | Well, at least you didn't come on her leg. |
La otra noche te viniste cinco veces. | You came five times the other night. |
¿Porqué te viniste ajetreado con este viento, con tu hermana para darme algo? | Why do you rattle through the wind with your sister, to give me something? |
No te viniste directamente, ¿verdad? | You didn't drive straight through, did you? |
No te viniste directamente, ¿verdad? ¿Hmm? | You didn't drive straight through, did you? |
¿Te viniste en taxi desde la ciudad? | You took a cab all the way from the city? |
Te viniste hasta aquí hablando de más, y desde entonces ya no sé cómo son las cosas. | You swept through here talking the talk, and ever since then I don't know what's what. |
Pero te viniste de Omaha por mí. | But you came back from Omaha for me. |
Chris, por esto es por lo que te viniste a nuestro edificio. | Look, Chris, this is why you moved into our building. |
O quizá te viniste arriba con tu amor por los concentrados de marihuana. | Or perhaps you got over-ambitious with your love of cannabis concentrates. |
¡Oh, hombre, te viniste todo sobre ti! | Oh, man, you came all over yourself! |
¿En qué estabas pensando cuando te viniste? | What were you thinking about when you came? |
Cuando te viniste para acá, a París. | When you came here, to Paris. |
Quería contarte lo que hice cuando te viniste a Japón. | I wanted to tell you what I did when you went home from Japan. |
¿Y por qué luego te viniste a Australia? | Why do you come to Australia? |
¿Te peleaste con ellos y te viniste? Sí. | You fought with them and came here? |
Te fuiste de tu casa... y te viniste a Francia por tu familia. | You left your country for France to feed your family. |
¿Y porqué te viniste aquí? | Is that why you came here? |
Tú te viniste a la mía primero. | You got into mine first. |
¿Por qué te viniste para acá? | Why did you come here? |
