venir
Queremos que te vengas a vivir con nosotros, Amber. | We want you to come live with us, Amber. |
Isobel, quiero que te vengas a vivir conmigo. | Isobel, I want you to come and live with me. |
Quiero que te vengas conmigo a la península. | I want you to come with me to the peninsula. |
Quiero que hagas la maleta y te vengas conmigo. | I want you to pack up and come with me. |
Quiero que te vengas a vivir conmigo. | Listen, I want you to come and live with me. |
No, no, quiero que te vengas conmigo, cariño. | No no. I want you to come with me, baby. |
Quiero que te vengas conmigo. | I want you to come back with me. |
Quiero que te vengas, Ana. | I want you to come, Ana. |
Quiero que te vengas conmigo. | I want you to come with me. |
Y quiero que te vengas. | And I want you to come. |
Espero que no te vengas rápido. | I hope you do not run fast. |
No, no te vengas abajo. | No, you do not get to break down. |
Quiero que te vengas a mi casa. | I want you to move in with me. |
Necesito que te vengas conmigo. | I need you to roll with me. |
Yo te quiero, y quiero que te vengas conmigo al norte. | I love you. I want you to come live in the north. |
¿Por qué no te vengas? | Why do you not take your revenge? |
Javier, de verdad que no hace ninguna falta que te vengas a casa. | There's no need for you to come to our place. |
Quiero que te vengas derechito a la casa después de la escuela. | Now go straight home after school. |
Necesito que te vengas. | I need you to come with me. |
¿Qué necesitas para que te vengas conmigo, Doug? | What's it gonna take for you to come in with me, Doug. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!