Esta chica no va a sobrevivir pero tú tampoco te vas a salvar. | This girl won't survive but you won't be spared either. |
Ni siquiera cerca, te vas a salvar, no te preocupes. | No, no, not even close. Look, you're gonna make it. Don't worry. |
No, te vas a salvar, Diz. | No. You're gonna be all right. |
Te vas a salvar con el Papa vos también, ¿eh? | Is the Pope going to save you too? |
¿Te vas a salvar a ti mismo? | You're gonna save yourself? |
¿Te vas a salvar el mundo y yo debo llenar formularios? | Oh, great! You're off saving the world, and I gotta fill out reports now? |
Inténtalo. Te vas a salvar. Vamos. | You're gonna make it. |
