retirar
Pero te vas a retirar en seis meses. | But you're retiring in 6 months. |
¿Cuándo te vas a retirar, Vic? | So when are you going to retire, Vic? |
¿Estás diciendo que te vas a retirar? | Are you saying that you're retiring? |
Si te vas a retirar te retiras. | If you're going to retire, you retire. |
¿De verdad te vas a retirar a Yamashina? | You really mean to retire to Yamashina? |
No te vas a retirar ¿verdad? | You're not going to retire, are you? |
He oído que te vas a retirar. | I heard you're retiring. |
No te vas a retirar, ¿verdad? | You're not quitting, are you? |
¿Y te vas a retirar joven? | So you're gonna retire early? |
No te vas a retirar, ¿o sí? | You're not retiring, are you? |
No te vas a retirar, ¿o sí? | Cut it out. You're not retiring, are you? |
¿También te vas a retirar? | Are you going to forfeit too? |
No estoy preocupado No te vas a retirar; eso no va contigo. | You're not retiring, you don't have it in you. |
¿De verdad te vas a retirar? | You really gonna retire? |
¿No te vas a retirar? | What, you're not dropping out? |
Cuando te vas a retirar? | When are you going to retire? |
Ahora la pregunta es, ¿te vas a retirar o voy a tener que informar de que te has inmiscuido en mi caso? | Now the question is, are you gonna back off or am I gonna have to report you for jumping my case? |
¿Te vas a retirar del concierto? | That you're going to back out of the concert? |
¿Te vas a retirar, o no? | Are you gonna retire or not? |
Te vas a retirar, ¿cierto? | So you're gonna drop out, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!