marear
John Fraser, creo que te vas a marear. | John Fraser, I believe you're going to faint. |
Pronto te vas a marear, vas a tener calambres. | Soon you're gonna get dizzy, you're gonna get cramps. |
Haré que te echen tan rápido que te vas a marear. | I'll throw you out so quick, your head will spin. |
Salte de ahí, a ver si te vas a marear, anda. | Get out of there, you'll get dizzy, come on. |
Tengo grandes noticias para ti, no te vas a marear. | I got great news for you, old man, you're not going to be seasick. |
Ahora dámelo, de lo contrario te vas a marear. | Let me take this now, so you don't get dizzy. |
Despacio, o te vas a marear. | Slowly, or you'll get dizzy. |
Angela, te vas a marear a menudo delante de jueces muy, muy amigables. | Angela, you're going to get really dizzy... often in front of some very, very friendly judges. |
En serio, te vas a marear. | No, seriously. No, he was six times over the limit. |
Te vas a marear. | You're gonna get dizzy. |
Te vas a marear y te caerás. | You'll get dizzy. You'll fall. |
Te vas a marear mucho. | You'll get really dizzy. |
Te vas a marear. | I'll knock you dizzy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!