Resultados posibles:
vas a encargar
Futuro perifrástico para el sujetodel verboencargar.
vas a encargar
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verboencargar.

encargar

Un día, tú sabes, te vas a encargar de los negocios.
One day, you know, you'll take over the business.
En este juego te vas a encargar de Bella.
In this game you'll take care of pony Bella.
Pero tú te vas a encargar de él.
But you gonna take care of him.
Estoy segura de que tú te vas a encargar de eso.
I'm sure you'll take care of that for me.
De todas formas, te vas a encargar de mí, ¿cierto?
Either way, you're gon' take care of me, right?
Voy a quedarme aquí, y tú te vas a encargar de mí ahora.
I'm gonna stay here, and you're gonna take care of me now.
Me encanta ver que por fin te vas a encargar de esto, Ray.
Nice to see you leading this dance finally, Ray.
Tú no te vas a encargar de nada.
You're not taking over anything.
Alex, tu te vas a encargar.
Alex, you're in charge of that.
te vas a encargar de entregárselo personalmente.
You must deliver it to him personally.
¿No te vas a encargar de él?
You're not gonna charge him?
Entonces, ¿te vas a encargar de esto?
So, you're gonna take care of this for me now
¿De qué te vas a encargar?
What will you take care of?
Pero te vas a encargar de arreglarlo; tú puedes hacerlo.
But you're gonna fix it. You can fix it?
Bueno, te vas a encargar de esto ¿no?
Well, tell me you're gonna take care of this.
Ahora te vas a encargar.
You're gonna handle it now.
Y tú te vas a encargar de que él llegue a la cima, ¿verdad?
And you're going to make sure He goes straight to the top, aren't you?
En este juego te vas a encargar de Bella. Ella es una pequeña poni.
In this game you'll take care of pony Bella. She's just a young little pony.
te vas a encargar, ¿verdad?
You're on it, right?
Bien, porque te vas a encargar tú de ella. ¿Qué?
Good, because you're gonna be running it.
Palabra del día
el guion