te va a ir muy bien

Popularity
500+ learners.
No te va a ir muy bien con esa pierna.
You're not gonna be much good on that leg.
Creo que te va a ir muy bien en Nueva York.
I think you're going to do just fine in New York.
Si además te va a ir muy bien en el restaurante de tus padres.
If you also go very well in the restaurant of your parents.
Hijo, te va a ir muy bien.
Son, you're gonna be all right.
A ti también te va a ir muy bien allá.
You're gonna do real good there too.
A ti también te va a ir muy bien.
You, too, will go very well.
Relájate y pásala bien, te va a ir muy bien.
You just relax and have a good time, because you're going to be great.
Y te va a ir muy bien.
And you're going to do great.
Estoy seguro de que te va a ir muy bien.
I'm sure it's going to go great!
Que te va a ir muy bien.
I was saying you're gonna do great.
Te va a ir muy bien, Parker.
You're going to be great, parker.
Te va a ir muy bien allá.
You're gonna do great there.
Te va a ir muy bien.
You're going to be great.
Te va a ir muy bien, Parker. Te amo.
You're gonna be great, Parker.
Te va a ir muy bien.
You're gonna do great.
Te va a ir muy bien.
Oh, you're gonna do great.
Escúchame, estoy segura de esto. Te va a ir muy bien.
Listen to me, and I know this for a fact, you're going to do really well.
Te va a ir muy bien.
You're gonna be brilliant.
Te va a ir muy bien.
You're gonna do great.
Te doy un buen precio. Te va a ir muy bien.
I'll do you a good deal.
Palabra del día
el conejito