Resultados posibles:
unirás
Futuro para el sujetodel verbounir.
unirás
Futuro para el sujetovosdel verbounir.

unir

Te guste o no, te unirás a los vivos.
Like it or not, you're going to join the living.
Por favor, dime que no te unirás al equipo de lucha.
Please tell me you're not joining the wrestling team.
No te unirás a la búsqueda.
You will not be part of the quest.
¿No te unirás conmigo, Lawrence?
Aren't you going to join me, Lawrence?
Nunca te unirás al gremio, no si yo tengo algo que ver con eso.
You'll never make the guild, not if I have anything to do with it.
Pronto te unirás a él.
That you'll soon be one with him.
No te unirás para nada?
You're not gonna join in at all?
La próxima vez que nos veamos, te unirás a mí.
The next time we meet, you will join with me.
Pronto, tú te unirás a nosotras en la tienda roja.
Soon, you will join us in the red tent.
La única pregunta es si tú te unirás o no.
The only question is whether or not you will join.
Hoy te unirás a Nadine en la máquina tragaperras.
Today you will join Nadine at the slot machine.
A veces te unirás a un grupo donde otros están hablando.
Sometimes you will be joining a group where others are talking.
El está en la cárcel, y tú te unirás a él.
He's in jail, and you'll be joining him.
Es un deporte en Carlton al que te unirás.
It's a sport at Carlton that you're joining.
Así que levanta tu pajilla si te unirás a mí.
So raise your straws if you'll join me.
Escoge la espada y te unirás a mi.
Choose the sword and you will join me.
No te preocupes, pronto te unirás al Sr. Tyler.
Don't worry, you'll be joining Mr. Tyler soon enough.
¿Estás segura de que no te unirás a nosotros esta tarde, Agnes?
Are you quite sure you won't join us this evening, Agnes?
Estamos aquí para hacer nuestra parte: ¿te unirás?
We are here to do our part: will you chip in?
Bien hijo, ¿no te unirás a la oración?
Well son, won't you join in the prayer?
Palabra del día
la huella