unes
Presente para el sujetodel verbounir.

unir

¿Por qué no vuelves y te unes al desfile?
Why don't you go back and join the parade?
Si no te unes a esto, se habrá ido.
If we don't jump on this, it will be gone.
Y si no te unes o... no puedes unirte...
And if you don't join or... you can't join...
Déjame ir a medir el lugar, entonces te unes.
Let me go and size the place up, then join me.
Ese conocimiento puede ser tuyo si te unes a nosotros.
That knowledge can be yours if you join us.
Si te unes a mí todas tus preguntas serán respondidas.
If you join me... all your questions will be answered.
Por cierto, ¿por qué no te unes a Anna señor?
By the way, why don't you join Anna sir?
Y si no te unes a mí, solo conocerás tormento.
And if you won't join me, you'll know only torment.
Y, por supuesto, queremos saber si te unes a nosotros.
And, of course, we want to know if you'll join us.
Pero cuando te unes a la policia, viene con el territorio.
But when you join the force, it comes with the territory.
Pero no se si te unes a este tipo de estafa.
But not if you join such a kind of scam.
¿Por qué no consigues una chica y te unes?
Why don't you get yourself a girl and join in?
¿Por qué no te unes a Pede por un tiempo?
Why don't you join Pede for a while?
Cuando te unes en una mesa de poker, establece un presupuesto.
When you join a poker table, set yourself a budget.
No sé para qué te unes a ese club, muñeca.
Don't know why you'd want to join that club, baby.
¿Qué pasa con mi promoción si te unes debajo de mi?
What happens to my promotion if you join under me?
¿Por qué no te unes a mí en la reunión?
Why don't you join me at the summit?
Cuando te unes a los militares, uno toma un juramento.
When you join the military you take an oath.
¿Por qué no vienes aquí y te unes a nosotros, cariño?
Why don't you come over and join us here, love?
¿Por qué no te unes a nosotros para la cena?
Why don't you join us for dinner?
Palabra del día
permitirse