traer
No te trajiste a ti mismo. | You didn't bring yourself. |
Te trajiste la ventana entera. | You took the entire window. |
¿Te trajiste un pez? | You brought a fish? |
Te trajiste a todos ¿no? | You certainly got everyone here, didn't you? |
Quiero decir, tú te trajiste a dos hombres. | I mean, you brought two men with you. |
Dijo que te trajiste un libro de acciones. | Say that you got with you A aksjeeierbok. |
¿Qué te trajiste ayer? | What did you bring back yesterday? |
¿Y por qué no te trajiste a tu familia? | If it isn't Sweetheart. Why didn't you bring your family with you? |
Veo que te trajiste unos recuerdos. | I see you got some souvenirs. |
No te trajiste a ti mismo. | You didn't bring yourself. |
Es el mediodía. ¿Vamos a la cafetería o te trajiste un bocadillo? | It's lunchtime. Shall we go to the canteen or did you bring a sandwich? |
¿Por qué puedes tú necesitar un cibercafé? ¿No te trajiste el celular y la tableta? | Why should you need a cybercafe? Didn't you bring your cellphone and your tablet? |
Te trajiste a la ingeniera para que lo vea. | And you brought the engineer so she could see him. |
¿Te trajiste un sándwich de tu casa? | Hey, did you bring a sandwich from home? |
¿Te trajiste ese cuadro de allá hasta acá? | Did you bring this from there to here? |
¿Te trajiste una para ti, también? | Get yourself one, too? |
¿Te trajiste ropa interior térmica? Con el frío que hace, la vas a necesitar. | Have you got your thermals with you? You'll need them in this weather. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!