tocar
¿Te tocas mientras me espías cuando hago el amor con alguien? | And when you watch me do you do it with yourself? |
Te tocas frente a nosotros, ¿pero no le hablas frente a nosotros? | Okay. You can touch yourself in front of us, but you can't talk to Rachel. |
Bueno, de cualquier forma, me gustaría ver cómo te tocas. | Well anyway, I want to see you play with yourself. |
La manera en que te tocas el pelo y luego le das vueltas. | The way you touch your hair and you twirl it. |
Si te tocas el área, asegúrate de lavarte las manos de inmediato. | If you do touch the area, be sure to wash your hands right away. |
Nada. Entonces, ¿por qué te tocas ahí con la mano? | Then why have you kept your hand on it? |
También la manera en que te tocas el oído cuando escuchas. | And so is the way you pull on your ear when you're listening. |
Si te tocas la cara, puedes añadir más aceites y suciedad que genere brotes. | Touching your face can add oils and dirt that cause breakouts. |
¿En quién piensas cuando te tocas? | Who do you think of when you do it? |
¿Por qué no te tocas? | Why don't you touch yourself? |
¿Has visto cómo ella te mira cuando te tocas el cabello? | You ever see the way she looks at you when you fidget with your hair? |
¿Piensas en él cuando te tocas? | Do you think about him touching you? |
Bueno, te las enseño si te tocas. | I'll show them if you touch yourself. |
¿Qué te tocas aquí? | What are you touching here? |
¿Te gusta cuando tú misma te tocas? | Do you like to touch yourself? |
Y te tocas los dedos del pie. | And you just, like, grab your toes. |
¿Por qué te tocas ahí abajo? | What you doing down there? |
Todos saben que te tocas. | Everyone knows you finger yourself. |
¿Por qué te tocas entonces? | Why are your hands there? |
¿No te tocas ahora? | Do you touch yourself? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!