te tengo que
- Ejemplos
Eva, que yo también te tengo que decir algo. | Eva, I have something to tell you too. |
¿Por qué te tengo que dar mis joyas? | But why should I give you my jewelry? |
Bueno, entonces te tengo que corregir en dos cosas. | Well, then you need to be corrected on two counts. |
Así que te tengo que preguntar un par de cosas. | So, I got to ask you a couple of questions. |
También te tengo que decir que no hay ningún Adonis. | Also, I have to say that there's no Adonis here. |
Ahora podrás escuchar lo que te tengo que decir. | Now you can listen to what I have to say. |
En realidad, te tengo que llamar de nuevo para eso. | Actually, I'll have to call you back with that. |
Hay muchas cosas por las que te tengo que agradecer. | There are many things I have to thank you for. |
Hay muchas cosas por las que te tengo que agradecer. | There are many things I have to thank you for. |
Parece que a ti te tengo que agradecer por mi resurrección. | It seems I have you to thank for my resurrection. |
Incluso si te tengo que llevar a cuestas durante nueve meses. | Even if I have to carry you around for nine months. |
No te tengo que decir lo que está en juego. | I don't have to tell you what's at stake. |
¿Por qué te tengo que rogar para las colegiaturas? | Why should I have to beg for her school fees? |
Me pusiste en una posición donde te tengo que defender. | You put me in a position where I have to defend you. |
Yo sé, pero no te tengo que decir a ti. | I know, but I don't have to tell you. |
Lo que te tengo que decir es muy difícil. | What I have to say is very difficult. |
Quiero decir, te tengo que tener delante de mi objetivo. | I mean, I gotta get you in front of my lens. |
Sabes que te tengo que mandar de vuelta, Leon. | You know I have to send you back, Leon. |
Sarah, escucha, hay algo que te tengo que decir. | Sarah, listen, there's something I have to say. |
Al menos escucha lo que te tengo que decir. | At least listen to what I have to say. |
