sacrificar
Te sacrificaste por el equipo. | Really took one for the team. |
Al final, te sacrificaste en vano, sin ninguna razón. | In the end, you've sacrificed yourself in vain, for no good reason. |
AI final, te sacrificaste en vano, sin ninguna razón. | In the end, you've sacrificed yourself in vain, for no good reason. |
Juro que protegeré al Rey por el que te sacrificaste. | I swear I will protect the king, who was for it... |
No te sacrificaste por el bien de la sociedad? | Wasn't it to sacrifice yourself for the good of society? |
¿Cómo te sacrificaste? . | How did you sacrifice yourself? |
Déjame solo si no lo soportas. ¡Nunca te sacrificaste por nadie! | Beat it, leave me alone... if it's too much for you. |
Así tu te sacrificaste a tu prójimo consolándole, absolviéndole y santificándole hasta llegar al límite de tu fortaleza. | Thus you sacrificed yourself to your neighbor by consoling, absolving and sanctifying them to the limits of your strength. |
Alfredo, tú lo has dicho, te sacrificaste una vez por mí y yo todo lo que he hecho ha sido para no perderte. | Alfredo, he said, Once she sacrificed herself for me, And everything I've done, not enough to lose . |
Te sacrificaste por el equipo. | You took one for the team. |
Te sacrificaste. Te has ganado este momento. | You made the sacrifices, and you've earned this. |
Te sacrificaste por el equipo. | You really took one for the team. I took many, for him. |
