Cuando llegue tu hora, te recordaré esto. | When your time comes I'll remind you of this. |
Te recordaré toda la vida, Mara. | I will remember all my life, Mara. |
Me gusta el desafío. Lamento que no te recordaré cuando regrese. | I'm sorry i won't remember you when i come back. |
Pero siempre te recordaré como alguien que nos frenaba... y se quejaba mucho. | I'll remember you as slowing us down and complaining a lot. |
Te recordaré a ti y a Danny. | I will remember you and Danny. |
Y no puedo negarlo te recordaré hasta el fin de mi vida. | I'll remember you to The last day of my life, |
Yo siempre te recordaré, Tila. | I'll always remember you, Tila. |
Te recordaré a ti, y lo que te ha hecho pasar la vida. | I will remember you And what life put you through |
Siempre te recordaré, Allie, en esta vida y en las vidas futuras. | I will remember you, Allie, in this life and in all my lives to come. |
Te recordaré para siempre. | I will remember for you forever. |
Yo siempre te recordaré. | I'll always remember you. |
No, te recordaré eso. | No, I take that back. |
Si ha desaparecido algo, seguro que te recordaré. Venga sal de aquí. | If anything's missing, I'll remember you sure enough! |
Y te recordare de la manera en que estas ahora mismo. | And I'm Gonna remember you the way that You are right now. |
Oh, si, y ahora te recordare del modo de ver el mundo de Jane. | Ah, yes, and now I'll remind you of Jane's rosy worldview. |
Siempre te recordaré con gratitud y afecto profundo. | I will always remember you with gratitude and deep affection. |
También te recordaré de los peligros de tus antepasados. | I will also remind you of the dangers of your forefathers. |
Te recordaré a ti... y lo hermoso que la pasamos juntos. | I'll remember you, and the lovely time we've had together. |
Te recordaré cómo vivía el país en ese momento. | I will remind you how the country lived at that time. |
Siempre te recordaré pero no por tus películas. | I'll always remember you, but not from your films. |
