Resultados posibles:
quitaste
Pretérito para el sujetodel verboquitar.
quitaste
Pretérito para el sujetovosdel verboquitar.

quitar

Nunca te quitaste la máscara... pero eres tú.
You never took off your mask... but it's you.
Yo creo que tú te quitaste 1 kg. De la nariz.
I think you took 2 Ibs off your nose.
Hitchcock, ¿por qué te quitaste la camisa?
Hitchcock, why do you have your shirt off?
Y no te quitaste las uñas...
And you didn't take the nails out...
¿Por qué te quitaste el uniforme?
Oh, why'd you take off your soldier suit?
¿No te quitaste la máscara?
You didn't take your mask off?
¿Por qué no te quitaste?
Why you didn't move?
Te quitaste tu anillo de bodas.
Took off your wedding ring.
Te quitaste el anillo de bodas.
Took off your wedding ring.
¿Te quitaste el tuyo?
Did you get yours taken off?
¿Te quitaste las esposas de la monogamia?
Shake off your chains of monogamy? You're a free man.
Cruzamos los campos y te quitaste tus zapatos.
We crossed the fields and you took off your shoes.
¿Ni siquiera te quitaste los zapatos en la puerta?
You can't even take your shoes off at the door?
La última vez que estuviste ahí, te quitaste tu anillo de boda.
Last time you were in there, you took off your wedding ring.
¿Entonces por qué te quitaste tu anillo de boda?
Then why did take your wedding ring off?
¿No te quitaste la costumbre de subir por la ventana?
Haven't got rid of the habit of climbing through windows?
Y no te quitaste la gorra como te lo pidieron.
And you didn't take off your hat like they asked you to.
La última vez que estuviste dentro, te quitaste el anillo de boda.
Last time you were in there, you took off your wedding ring.
Luego te levantaste de golpe y te quitaste toda la ropa.
Then you jumped up and took off all your clothes.
¿Es por eso que te quitaste tu brasier?
Is that why you took off your top?
Palabra del día
crecer muy bien