querré
Futuro para el sujeto yo del verbo querer.

querer

Y yo siempre te querré no importa lo que pase.
And I'll always love you no matter what.
Siempre te querré, estés aquí o no, ¿vale?
I always will, whether you're here or not, okay?
Recuerda cuánto te quiero y siempre te querré, pase lo que pase.
Remember that I love you... and always will, whatever happens.
Te quiero y siempre te querré, pase lo que pase.
And I always will, no matter what happens.
Querida, yo te quiero y te querré siempre.
My dear, I love you and I always will.
Que te quiero y siempre te querré.
That I love you and always will.
Siempre te he querido y siempre te querré.
I have always loved you and I always will.
No porque no te quiera. Siempre te querré.
Not because I don't love you, because I always will.
Te quiero, Benjamin, y siempre te querré.
I love you, Benjamin. And I always will.
Siempre te he querido y siempre te querré.
I have always loved you and I always will.
No me importa si es ahora o en el futuro, aún te querré.
I don't care if its now or in the future, I'll still like you.
Soy una mujer heterosexual... y nunca te querré de la manera que tú quieres.
I'm a straight woman... and I never love you the way you want.
¡Que sepas hoy y siempre que te querré para siempre!
I want you to know today and always that I will love you forever!
Siempre te he querido, y siempre te querré, y yo...
I always have, and I always will, and I just...
Siempre te quise, y siempre te querré decidas lo que decidas.
I always have, and I always will no matter what you decide.
Yo siempre te querré, no te preocupes.
I'll always love you, no matter what.
Yo nunca te querré Io suficiente.
I'll never love you enough.
Y no importa lo que pase aquí, yo siempre te querré.
And no matter what happens here, I'll always love you.
Siempre te querré, Daniel, pero esto es un adiós.
I will always love you, Daniel, but this is goodbye.
Siempre te querré, pero se acabó entre nosotros.
I will always love you, but it's over between us.
Palabra del día
la uva