te querré siempre

A lo que me refiero es... que te querré siempre.
What I mean is... I always love you.
Querida, yo te quiero y te querré siempre.
My dear, I love you and I always will.
Jane, yo... te querré siempre, pase lo que pase
Janey, I will always love you, no matter what.
Pero te querré siempre, y siempre te he querido.
But I'll always love you, and I always have.
Te quiero ahora y te querré siempre.
I love you now, and I'll love you forever.
Yo te querré siempre, ¿y tú?
I will always love you, and you?
Sabes que te querré siempre, ¿verdad?
Oh! You know I love you forever, right?
Sí, te querré siempre.
Yes, I'll love you forever.
Adiós mamá, te querré siempre.
Goodbye, Mom. I will always love you.
Creo que te querré siempre.
I think I'll always love you.
Lo siento, de todos modos sabes que yo también te quiero y te querré siempre.
I'msorry, pleaseknowthat I love you too, and I always will.
Solo quiero que sepas cuanto te quiero, cuanto te querré siempre.
Just know how much I love you, how much I'll always love you.
Yo te querré siempre.
I'll always love you.
Y siempre te querré siempre te querré.
And I always will. And I always will.
Tú eres mi nene lindo, y yo te querré siempre. - Yo también, mamá.
You're my sweet little boy, and I'll always love you. - Me too, Mom.
Te querré siempre, pero no como una esposa a su marido.
I will always love you, but not as a wife.
Te querré siempre, decidas lo que decidas.
I love you always, no matter what you decide.
Un mundo sin ti se siente un poco vacío. Te querré siempre.
A world without you in it feels a little empty. I love you, always.
Te querré siempre, Maria.
I'll love you forever.
En cuanto a Te querré siempre, es una película muy oscura sobre la pareja que adoro.
As for Journey to Italy, it's a film about a very dull couple that I love.
Palabra del día
la rebaja