quemar
Si dejas los pies demasiado tiempo sobre el piso, te quemas. | If you leave your feet on the ground, they'll get burnt. |
Yo creo que si no te quemas ya cuenta como un día afortunado. | I guess that if you don't get burnt it counts as a lucky day. |
Si te quemas accidentalmente, díselo a un adulto para que te pueda dispensar los cuidados que necesitas. | If you accidentally get burned, tell a grown-up so he or she can get you the care you need. |
Si dejas los pies demasiado tiempo sobre el piso, te quemas. | If you leave your feet too long on the ground, they'll get burnt. |
No quiero ver que te quemas, ¿vale? | I just don't want to see you get burned, okay? |
Eres una vampira. ¿No te quemas en la luz del sol? | You're a vampire, don't you burn in sunlight? |
Si te quemas, retiras tu mano. | If you burn yourself, you pull your hand away. |
Si te quemas demasiado, no nos servirás. | If you burn out, you're of no good to us. |
Si te quemas, eso es todo. | If you're burned, that's it. |
Cuanto más te muevas, más te quemas. | The more you squirm, the more you burn. |
Si te pasas, te quemas en dos años. | If you take too many of them, you'll be finished. |
Ahí es cuando te quemas. | That's when you get burned. |
Si el tiempo se acaba, o te quemas o congelas. | If you time out, you're cooked. Or frozen... I'm not sure which. |
Que haces cuando te quemas los dedos? | What do you do when you burn your fingers? |
Sé que te quemas por dentro. | I know you're burning inside. |
Ahí es donde te quemas. | That's where you get burned. |
Es así como te quemas. | That's how you get burned. |
Si te quemas con el sol después de tomar el sol sin protector solar adecuado, puede ser peligroso. | If you get sunburned after sunbathing without proper sunscreen, it can be dangerous. |
Te dije que te quemas. | I told you I'd burn you. |
Por eso te quemas. | That's why it burns you. |
