quemar
No querríamos que te quemaras. | Wouldn't want you to get burned. |
¡Pero te digo... te quemarás en la Tierra! | But I tell you this much, you'll burn on Earth! |
Y, lo más importante: no te quemarás. | Most importantly, you won't get burnt out. |
Pero ahora mismo, solo lamento haber permitido que te quemaras. | But right now, I'm just so sorry I let you burn. |
No podía dejar que te quemaras vivo. | I couldn't just let you burn alive. |
Debes protegerla con especial cuidado contra los rayos solares, de lo contrario te quemaras rápidamente. | You need to protect it with special care suring the holidays, otherwise you get sunburnt quite quickly. |
No lo toques con las manos, que te quemarás. | Don't touch it with your hands, it will burn you. |
Vuélvele la espalda y te quemarás con el resto. | Turn your back on him, And you'll burn with the rest. |
Si vuelas demasiado cerca del sol, te quemarás. | Fly too close to the sun, you're gonna get burned. |
No seas cagaprisas, o te quemarás la lengua. | Don't be hasty or you'll burn your mouth. |
¡Pero te digo... te quemarás en la Tierra! | But I tell you this much you'll burn on Earth! |
¡Solamente disfrútalo con seguridad y no te quemarás! | Just enjoy it safely and you won't get burned! |
Ignórala, y te quemarás, o algo peor. | Ignore it, and you'll get burned or worse. |
Si vas a juicio, te quemarás en papeleo durante los próximos diez años. | You go to trial, you'll be buried in paperwork for the next ten years. |
No puedes tocarlo o te quemarás. | You can't touch the ground, or you'll burn up. |
Regresa, gatito. Te quemarás con el sol. | Come back, kitty, you'll get a sunburn. |
Si juegas con fuego, te quemarás. | If you go too far, your fingers will get burned. |
No te confundas o te quemarás. | Don't confuse between the two, you would get burned. |
Ten cuidado, o te quemarás. | Look out or you'll get burned. |
¡Oye! No puedes entrar ahí. Te quemarás. | Boie: Hey! You can't go in there. |
