Resultados posibles:
quedabas
Imperfecto para el sujetodel verboquedar.
quedabas
Imperfecto para el sujetovosdel verboquedar.

quedar

Tu siempre te quedabas trabajando en la ciudad.
You were always still working back in the city.
Incluso si te quedabas en tu casa, no podías escapar de ella.
Even if you stayed in t h house, you couldn't escape it.
Siempre te quedabas con la chica... ¿no es así?
You always had to get the girl, didn't you?
Tenías que estar a la altura de los demás o te quedabas atrás.
You had to keep up with the Joneses or fall behind.
Por supuesto no te quedabas a dormir.
Of course you didn't stay the night.
¿Alguna vez has sentido que corrías muy rápido y te quedabas en el mismo lugar?
Have you ever felt like your running very fast just to stay in the same place?
Me quedó más y más claro que no te quedabas por mí, sino por ti.
It became clearer and clearer that you were not staying for me, but for yourself.
Me dijiste que tal vez venías y que tal vez te quedabas.
You said you might be coming and you might need a place to stay.
Antes te quedabas con mi sueldo.
You had my paycheck when I had one.
Dijiste que te quedabas en la India, y eso es exactamente lo que harás.
You said you were going to stay in India, and that's exactly what you're going to do.
Te quedabas tendida bajo el Sol, sin piano, sin cantar perdiendo la voz y a todos sus amigos.
Just lying in the sun, no piano, no practicing... Losing your voice and all your friends.
Incluso si le eras infiel a tu esposa, te quedabas.
Even if you were cheating on your wife, you stayed.
Solo quería saber si te quedabas a cenar, Naomi.
Just wanted to know if you were staying for dinner, Naomi.
¿Por eso te quedabas en el granero todas las noches?
That's why you'd stay in the barn all night?
Lo comprendí cuando vi que te quedabas en el auto.
I knew when I saw you stay in your car.
Valerie, no sabía que te quedabas aquí.
Valerie, I didn't know that you were staying here.
Y tu te quedabas dormida en cinco minutos.
And you'd fall asleep in five minutes.
Te dije lo que pasaría si te quedabas corto.
I told you what would happen if you came up short.
Valerie, no sabía que te quedabas aquí.
Valerie, I didn't know that you were staying here.
Me dijiste que te despierte si te quedabas dormido.
You said to wake you if you fell asleep.
Palabra del día
el guion