te puedes poner

No te puedes poner romántica con una manta.
You can't get romantic with a blanket.
No te puedes poner de malas con un mesonero.
You can't get on a waiter's bad side.
No te puedes poner a llorar justo ahora...
You can't start crying just now...
¡No te puedes poner a leer eso ahora!
You can't start reading that now!
No te puedes poner un apodo a ti mismo, te lo tienes que ganar.
You can't give yourself a nickname... you got to earn it.
Marshall, ¿te puedes poner ahí para darme buena suerte?
Marshall, stand over there for good luck?
Si no has cumplido los 26 años y te has saltado alguna inyección, aún te puedes poner al día.
If you're under age 26, and you've missed a shot, you can still catch up.
También te puedes poner en contacto con el servicio Pregunt@ a través del teléfono 977 558000 o del 8000 (PAS y PDI).
You can also get in touch with the Pregunt@ service by phoning 977 558000 or8000 (only PAS and PDI)
También te puedes poner en contacto con nosotros antes del 30 de septiembre de 2018 a través de la dirección de correo electrónico secretariat@aqu.cat.
You can also get in contact with us prior to 30 September 2018 at: secretariat@aqu.cat.
Pero te puedes poner en problemas serios con esto.
But you can get in some real trouble with this.
Y si tienes su poder ahora, te puedes poner en la máscara.
And if you've got his power now, you can put on the mask.
Si no te lo arreglamos, te puedes poner malo.
If we don't fix it, you can get sick.
No te puedes poner celoso cuando esté con otros chicos.
Cannot get jealous when I'm with other guys.
Para clases particulares te puedes poner en contacto con nosotros.
For private lessons you can contact us.
Baron, te puedes poner tú misma una copa.
Baron, you can get yourself a drink.
Si, pero cuando solo hay una, no te puedes poner exigente.
Yeah, but when you only have one, you get less particular.
¿Por qué no te puedes poner de mi lado?
Why can't you ever take my side?
Déjalo, estoy segura de que te puedes poner muy guapo.
Stop it. I'm sure you clean up very well.
Ahora, te puedes poner este vestido de mi esposa.
Now if you'll just put on one of my wife's dresses.
¿Por qué no te puedes poner de mi lado?
Why can't you ever take my side?
Palabra del día
la cuenta regresiva