te prometo que lo hare

Popularity
500+ learners.
Es difícil de explicar, pero te prometo que lo haré.
It's hard to explain, but I promise I will.
Pero te prometo que lo haré para ti esta noche.
But I promise I'll make it up to you tonight.
Te prometo que lo haré mejor que tu cita del baile de graduación.
Promise you I'll do better than your junior prom date.
-Si nos ayudas, te prometo que lo haré.
If you help us, I promise that I will do it.
Te prometo que lo haré mejor la próxima vez.
I promise I'll do better next time.
Te prometo que lo haré mejor la próxima vez.
I promise I'll aim better next time.
Sharon, te prometo que lo haré.
Sharon, I promise you that I'll do it.
Te prometo que lo haré esta mañana.
I promise I'll do it this morning.
Joe, puedo cambiar las cosas. Te prometo que lo haré.
Joe, I can really change things.
Te prometo que lo haré por ti.
Promise I'll make it up to you.
Bueno, te prometo que lo haré.
Well, I promise you I will.
Te prometo que lo haré mejor.
I promise I will make this better.
Lo siento, pero te prometo que lo haré por ti mañana.
I am so sorry, but I promise I'll make this up to you tomorrow.
Si quieres que me quede... te prometo que lo haré para siempre.
If you want me to stay, I promise you I'm here for good.
Pero te prometo que lo haré.
But I promise I will.
Y te prometo que lo haré.
And I promise I will.
Te prometo que lo haré.
I promise you I will do it.
Te prometo que lo haré.
I promise you I will make it.
No pude salvarte en el pasado, pero te prometo que lo haré esta vez.
I couldn't save you in the past, but I promise to keep you this time.
Pero te prometo que lo haré.
But, I promise I will.
Palabra del día
suficiente