preocupar
Después de mi siguiente viaje, no te preocuparás por nada. | After my next voyage, you won't have to worry about anything. |
De otra manera te vas a desilusionar, sufrirás y te preocuparás. | Otherwise you will be disappointed, you will suffer and bother. |
No te preocuparás tanto por Brady. | You won't worry so much about Brady. |
Aquí no te preocuparás. | You won't worry about it here. |
Ya no te preocuparás por el compromiso. | No worries about commitment. |
Eso es de lo que te preocuparás mañana. | But let tomorrow worried about it. |
Chetumal es de las zonas más seguras de Quintana Roo, por lo cual no te preocuparás por andar caminando en las calles a altas horas de la noche. | Chetumal is one of the safest areas of Quintana Roo, so you will not worry about walking in the streets late at night. |
Expresarte bien cuando has investigado y has formado una opinión clara sobre algo, te hará tener más confianza en lo que digas y así no te preocuparás tanto por las opiniones de los demás. | By expressing yourself well when you have researched and formed a clear opinion about something, you can feel more confident about what you're saying and worry less about the judgment of others. |
Dijo que no te preocuparas, Janey está con un adulto. | He said not to worry. Janey's with an adult. |
Si realmente te preocuparas por ella, entonces no deberías verla. | If you really care for her, then you shouldn't see her |
Si realmente te preocuparas por ella, se lo habrías dicho. | If you really cared about her, you would tell her yourself. |
Me dijo que no te preocuparas por él. | He said to tell you not to worry about him. |
Pero no queria que te preocuparas porque... Bueno, ya sabes por qué. | But I didn't want to worry you because... well, you know why. |
Me dijo que te dijera que no te preocuparas por él. | He told me to tell you not to worry about him. |
¿Qué tal si te dijo eso para que no te preocuparas? | What if he told you that so that you wouldn't worry? |
Vaya, no quería que te preocuparas, Deb, pero es serio. | Well, I-I didn't mean to worry you, Deb, but it is serious. |
Bueno, no quería que te preocuparas, pero ha habido un ataque. | Well, I didn't want to worry you, but there was an attack. |
Bueno, no quería que te preocuparas, pero ha habido un ataque. | Well, I didn't want to worry you but there was an attack. |
Vine por que no quería que te preocuparas de mí. | I came here because I don't want you to worry about me. |
Mi padre no quería que te preocuparas. | My dad didn't want you to sweat it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!