preguntar
Tú no dudaste de su Poder ni de su Sabiduría. Solo te preguntabas cómo este gran misterio habría de realizarse. | You questioned neither His Power nor His Wisdom, but asked only how this great Mystery was to be accomplished. |
Los dos dientes incisivos centrales inferiores suelen ser los primeros en asomarse, por si te preguntabas cuáles son los dientes que salen primero. | The bottom two central incisors are usually the first to show, in case you're wondering what baby teeth come in first. |
Te preguntabas qué le había pasado. | Kept asking what happened to it. |
Y te preguntabas por qué no le agradabas a nadie. | And you wonder why no one liked you in school. |
¿Y te preguntabas porqué queríamos una segunda opinión? | And you wonder why we want a second opinion? |
Tu te preguntabas por que no confio en ti. | You were wondering why I don't trust you. |
No estoy casado, si te preguntabas eso. | I'm not married, if that's what you're wondering. |
¿No era eso lo que te preguntabas? | Isn't that what you were wondering? |
Estoy bien, si te preguntabas. | I'm fine, if you were wondering. |
¿No te preguntabas dónde estaba? | Didn't you wonder where I was? |
¿No te preguntabas si te engañaba? | You know if he was cheating on you? |
¿No te preguntabas adónde estaba? | Weren't you wondering where I was? |
Si te preguntabas cómo es la cara de Fabio, ¡aquí está!:) | If you ever wondered what Fabio's face looks like: Here it is!:) |
¿Qué más te preguntabas? | What else were you wondering? |
¿Qué te preguntabas antes? | What do you mean you're wondering the same-? |
Por si te preguntabas. | In case you were wondering. |
Por si te preguntabas. | Just in case you were wondering. |
Solo te preguntabas, ¿cierto? | Just wondering, were you? |
Si te preguntabas cómo hacer centros de mesa para bodas sencillos con toques elegantes, esta idea es para ti. | If you were wondering how to make simple, elegant and tall wedding centerpieces, this idea is for you. |
Es posible que hayas descubierto que estás embarazada y te preguntabas si el medicamento es un riesgo para tu bebé. No te asustes. | Or you may have just discovered that you are pregnant and wonder if the medication is a risk to your baby. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!