Resultados posibles:
pones
Presente para el sujetodel verboponer.
ponés
Presente para el sujetovosdel verboponer.

poner

¿Por qué no simplemente te pones uno de tus disfraces?
Why don't you just put on one of your costumes?
Beth, ¿por qué no solo te pones a su derecha?
Beth, why don't you just go stand on his right?
¿Siempre te pones nerviosa cuando alguien menciona a tus padres?
Are you always so jumpy when someone mentions your parents?
Quiero que te pones muy cerca este presidente, Davis .
I want you to get very close to this president, Davis.
No, te pones esto cuando necesitas herir a las personas.
No, you put these on when you need to hurt people.
Te ves bonita si no te pones mucho rouge.
You look pretty if you don't put too much rouge.
Por eso no te pones de pie en un barco.
That's why you don't stand up in a boat.
¿Por qué siempre te pones del lado de los malos, eh?
Why do you always side with the bad ones, eh?
Por qué no te quedas aquí y te pones a cocinar.
Why don't you stay here and get to cooking.
¿Por qué no vas al camarote y te pones esto?
Why don't you go below decks and slip into this?
Si estoy en desacuerdo con alguien, siempre te pones de mi lado.
If I disagree with someone, you always take my side.
Si no te pones bajo la araña, te daré un bombón.
If you don't get under the chandelier, you'll get candy.
Jonathan, ¿por qué no te pones más de esa colonia?
Jonathan, why don't you put on more of that cologne?
Mira, ¿por qué no te pones una de esas camisetas?
Look, why don't you put on one of these t-shirts?
¿Qué tema te pones en la agenda de esta semana?
What theme do you put on the agenda this week?
Esta es la parte en que te pones bajo mi piel.
This is the part where you get under my skin.
¿Por qué te pones tan nervioso delante de ella?
Why do you get so nervous in front of her?
Cam, me gusta cuando te pones un poco celoso.
Cam, I like it when you get a little jealous.
Ahora, hijo, ¿Por qué no te pones frente a mí?
Now, Son, why don't you go in front of me?
Si te pones una corbata, tienes otras prendas con bolsillos.
If you're wearing a tie, you've got clothes with pockets.
Palabra del día
embrujado