pirar
- Ejemplos
Ya lo creo, y si no te piras, llamo a la policía. | Yeah you are, and if you don't leave I'll call the cops. |
Kenneth, querido, ¿por qué no te piras y traes el postre? | Kenneth, darling, why don't you run out and get dessert? |
Llama a todo el mundo y diles que te piras. | Call everyone and tell 'em you quit. |
Mira, o te espabilas o te piras, ¿de acuerdo? | Look, just shape up or ship out, all right? |
¿Por qué no te piras, Mascota? | Why don't you hit the road, mascot? |
Mejor te piras de aquí. | You better get out of here. |
La lías y luego te piras sin más, como si hubieras hecho algo noble. | You make a mess, and then you waltz off, like you've done something noble. |
Si ves a un poli, te piras. | You see a cop coming now, you get out of the way! |
Nadie puede decir que no a nuestro Señor ni siquiera tú y si no te vale, te piras. | No one can refuse Our Lord, not even you. And if you don't like it, you can leave. |
Piénsalo fríamente: es generosa, callada y no le importa si la dejas plantada y te piras en mitad de la noche. | It's generous, silent, and doesn't care if you kick it in the middle of the night. |
¿Cómo que tú te piras? ¡Ni hablar! Todavía queda mucho por hacer. | What do you mean you're off? No way! There's still a lot to do. |
