No te pienso dar mi camisa. | I'm not gonna give you my shirt. |
No te pienso dejar sola, así que vamos. | I'm not leaving you alone. Come on. |
No te pienso dar la receta, que lo sepas. | And I won't give you the recipe. |
No, no te pienso decir nada. | No, I'm not telling you nothing. |
No te pienso decir nada. | I don't know. I'm not telling you anything. |
¡No te pienso perdonar! | I won't forgive you! |
Te pienso en todas las personas deben entender lo que se siente. | I think you of all people should understand how that feels. |
Te pienso necesidad justa de ser paciente. | I think you just need to be patient. |
Te pienso todo el tiempo. | I think of you all the time. |
Te pienso necesidad de crear este patrón falso del tiempo por lo menos 3 semanas. | I think you need to create this false weather pattern for at least 3 weeks. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Cuando te pienso. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Don't think. |
Puedes descargar el MP3 Y te pienso online gratis. | Puedes descargar el MP3 Stronger tha you think online gratis. |
No te pienso necesidad de preocuparse de ella todavía. | I don't think you need to worry about it yet. |
Mira, o eres más comunicativa, no te pienso dar dinero. | Look, either you're more forthcoming, or I'm not giving you your money. |
Cuando te pienso sola en aquella casa, me dan escalofríos. | When I think of you being alone in that place, I get chills. |
De ninguna manera te pienso dejar en esta habitación deprimente. | There's actually no way I'm gonna leave you in this depressing room. |
Mira, o eres más comunicativa, no te pienso dar dinero. | Look, either you're more forthcoming, or I'm not giving you your money. |
Lo pensé lejos como te pienso cerca a ti. | I just thought him away like I thought you here. |
Si tú me avalas, yo te pienso dar todo lo que tengo, Folch. | If you support me, I'll give you all I have, Folch. |
No te pienso dar la litera. | You're not getting the cot. |
