pienso
Presente para el sujeto yo del verbo pensar.

pensar

Popularity
500+ learners.
No te pienso dar mi camisa.
I'm not gonna give you my shirt.
No te pienso dejar sola, así que vamos.
I'm not leaving you alone. Come on.
No te pienso dar la receta, que lo sepas.
And I won't give you the recipe.
No, no te pienso decir nada.
No, I'm not telling you nothing.
No te pienso decir nada.
I don't know. I'm not telling you anything.
¡No te pienso perdonar!
I won't forgive you!
Te pienso en todas las personas deben entender lo que se siente.
I think you of all people should understand how that feels.
Te pienso necesidad justa de ser paciente.
I think you just need to be patient.
Te pienso todo el tiempo.
I think of you all the time.
Te pienso necesidad de crear este patrón falso del tiempo por lo menos 3 semanas.
I think you need to create this false weather pattern for at least 3 weeks.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Cuando te pienso.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Don't think.
Puedes descargar el MP3 Y te pienso online gratis.
Puedes descargar el MP3 Stronger tha you think online gratis.
No te pienso necesidad de preocuparse de ella todavía.
I don't think you need to worry about it yet.
Mira, o eres más comunicativa, no te pienso dar dinero.
Look, either you're more forthcoming, or I'm not giving you your money.
Cuando te pienso sola en aquella casa, me dan escalofríos.
When I think of you being alone in that place, I get chills.
De ninguna manera te pienso dejar en esta habitación deprimente.
There's actually no way I'm gonna leave you in this depressing room.
Mira, o eres más comunicativa, no te pienso dar dinero.
Look, either you're more forthcoming, or I'm not giving you your money.
Lo pensé lejos como te pienso cerca a ti.
I just thought him away like I thought you here.
Si tú me avalas, yo te pienso dar todo lo que tengo, Folch.
If you support me, I'll give you all I have, Folch.
No te pienso dar la litera.
You're not getting the cot.
Palabra del día
la broma