pedir
¿Por qué no te pides una copa de vino? | Why don't you get yourself a glass of wine? |
Lo único importante es lo que te pides a ti mismo. | The only important thing is what you demand from yourself. |
¿Por qué no te pides un turno en la peluquería? | Why don't I make a hair appointment for you? |
¿Por qué no te pides algo de comida? | Why don't you get yourself some food? |
¿Por qué no te pides una botella? | Well, why don't you just get a titth? |
¿Por qué no te vas a la barra y te pides un trago? | Why don't you set sail for the bar and have yourself a good time? |
¿A cuál te pides? | Which one do you want? |
¿Por qué no te pides una copa y seguimos hablando luego, de acuerdo? | Why don't you get yourself a drink, and we'll pick it up in a few, OK? |
¿Cuál te pides tú? | Which one do you want? |
Si te pides perdón pero no lo sientes en tu corazón, siempre te sentirás culpable de lo que hiciste. | If you ask for forgiveness but don't seek it in yourself, you will always hold what you did over your head. |
¿Por qué no te pides una baja maternal? Digo yo que los derechos están para ejercerlos. | Why don't you take maternity leave? I'd say rights are to be exercised. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!