pensar
¿Qué te pensabas que me iba a pasar? | What did you think was going to happen to me? |
¿Qué te pensabas que iba a pasar, de todos modos? | What did you think was gonna happen anyway? |
¿Qué te pensabas que iba a pasar? | What did you think was gonna happen? |
¿Qué te pensabas que no sabía que Sunil estaba escondido arriba? | Did you think that I didn't know that Sunil is hiding up there? |
Que te pensabas. Es la hija de Gosselin. | No, no, she is the daughter of Gosselin. |
Tal y como entré. ¿Qué te pensabas? | The same way I went in, what'd you think? |
¿Qué te pensabas, que me dedicaba a entregar telegramas con beso? | What, and all this time you've been thinking I'm a kissogram? |
¿Qué te pensabas que era? | What did you think it was? |
¿Dónde te pensabas que estaría? | Where do you think I'd be? |
Si no venís a trabajar, adónde te pensabas ir? | If you're not coming on the job, where are you going? |
¿Qué te pensabas que iba a suceder cuando te zambulliste de cabeza en otro mundo? | What did you think was going to happen when you dove headfirst into another world? |
Sutton, ¿cuánto tiempo te pensabas que pasaría antes de que averiguásemos lo que habías hecho? | Sutton, how long did you think it would be before we figured out what you did? |
No te pensabas que lo descubriría, no? | You didn't think I'd find out, did you? |
Pero, ¿qué te pensabas? | What were you thinking? |
Publicado 24 sep 2012 - Forum Review ¿te pensabas que McRackin se iba a perder el Cierre de Ibiza Rocks? | Published 24 Sep 2012 - Forum Review Did you really think McRackin would miss Ibiza Rocks' closing? |
¿Qué te pensabas, que si se lo contabas primero te perdonaría por todo lo que ha pasado? | What did you think, that if you told her first, She'd forgive you for everything that happened? |
Ah, ¿verdad que no es tan fácil? Te pensabas que cualquiera puede manejar un camión, ¿no? | Right, it's not that easy, is it? You thought anyone could drive a truck, did you? |
