te olvidas de mi
- Ejemplos
¿Te olvidas de mi temor a los escenarios? | Are you forgetting about the stage fright? |
Te olvidas de mi sobrina. | You forget my niece. |
¿Te olvidas de mi nombre y de tus modales? | Forget my name, your manners? |
Te olvidas de mi nombre, del sitio, de mi número... De todo. | My name, the location, this number, all of it. |
¿Te olvidas de mi? | Will you forget me? |
¿Por qué no te vas y te olvidas de mí? | Why don't you just go away and forget me? |
¿Me voy unos días y te olvidas de mí? | I go away for a few days, and you get over me? |
Así no te olvidas de mí, Julio. | Just don't forget me, Julio. |
Y tú te olvidas de mí. | And you forget about me. |
Colega, ¿te olvidas de mí? | Buddy, are you forgetting me? |
¿Por qué no te olvidas de mí como yo ya me he olvidado de ti? | Why don't you forget about me like I've already forgotten about you? |
Hagamos un trato, te llevo hasta él y luego te olvidas de mí. | Let's make a deal. I'll take you to him and you forget me. |
Pero ¿no te olvidas de mí? | But aren't you overlooking me? |
Tú te olvidas de mí. | You forget about me. |
¿Otra vez te olvidas de mí? | You forget about me again? |
¡Casi te olvidas de mí! | You almost forgot about me! |
¿Y yo qué? Te olvidas de mí. | What about me, you forget about me. |
Puedo vender la casa y conseguir el resto... si... te olvidas de mí. | I can sell the house and come up with the rest if... you give me a pass. |
¿Te olvidas de mí, Batman? | Forget about me, Batman. |
Tú te olvidas de Mí y, sin embargo, Yo te busco a cada momento del día y estoy ante las puertas de tu corazón, llamando. | You forget Me, and yet I am seeking you every moment of the day–standing at the door of your heart and knocking. |
