ofender
Dar perdón significa que no te ofenderás. | Giving forgiveness means that you will not take offense. |
¿Así que no te ofenderás si vigilo la situación de cerca? | So you won't be offended if I keep a close eye on the situation? |
¿No te ofenderás si esperamos a que alguien más lo anuncie, verdad? | You won't be offended if we wait until someone else has called it, will you? |
Se amor tierno para el mundo. Da el perdón antes del evento, y no te ofenderás. | Give forgiveness before the event, and you will not take offense. |
Y sé que no te ofenderás cuando digo: "Es un placer hacer negocios contigo". | I know you won't take offence when I say it's a pleasure doing business with you. |
¿Te ofenderás si me quito todo esto? | Will you be offended if I take all this off? |
¿Te ofenderás si no lo hago? | Now, would you take umbrage if I said no? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!