odia
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo odiar.

odiar

Popularity
11,500+ learners.
Te odia a ti y me odia a mí.
He hates you, he hates me.
¡YO, YAHU´VAH te digo ante ti América, YO tengo esto contra ti; las naciones de la tierra te ODIA por una causa!
I, YAHUVEH say unto you America, I have this against you; the nations of the earth HATE you WITH a cause!
¡YO, YAHU ́VAH te digo ante ti América, YO tengo esto contra ti; las naciones de la tierra te ODIA por una causa!
I, YAHUVEH say unto you America, I have this against you; the nations of the earth HATE you WITH a cause!
¡Verdaderamente tu propia profecía será llenada mientras que tú VAYAS A SER LA DESVALIDA, entrampada bajo los pies del Gran Lobo; Las naciones de este mundo que te ODIA y te buscará tu destrucción!
Truly, your own prophecy will be fulfilled, as you WILL BE THE UNDERDOG, trampled under foot by the Big Wolf; The Nations of this world that HATE you and seek your destruction!
La burocracia te odía.
You cannot love humanity.
Ryan, no lo hace más fácil si él te odia.
Ryan, it doesn't make it any easier if he hates you.
Oye, Ev, una buena noticia acerca del tío que te odia.
So, Ev, good news about the guy who hates you.
¿Sabes cuánta gente en esta isla te odia, Tom?
Do you know how many people on this island hate you, Tom?
Ahora, Cory, estoy segura de que el Sr. Feeny no te odia.
Now, Cory, I'm sure that Mr. Feeny doesn't hate you.
Justamente ahora creo que te odia más de lo necesario.
I think right now she hates you more than enough.
No sé qué le hiciste a Julia, pero te odia.
I don't know what you did to Julia. She hates you.
Uh, pero — mira, tu sabes, ella te odia.
Uh, but— look, you know, she hates you.
No sé por qué mi papá te odia.
I don't know why my dad hates you.
Qué puedo decir, Harry, todo el mundo te odia.
What can I tell you, Harry, everybody hates you.
Por supuesto eso es por lo que te odia.
Of course that's why she hates you.
Derek te odia, y ni siquiera te das cuenta.
Derek hates you, and you don't realize it.
No tienes suficiente evidencia para decidir que la nueva novia te odia.
You don't have enough evidence to decide that the new girlfriend hates you.
¿Realmente crees que el niño te odia?
Do you believe that the child really hates you?
Bueno, ella ya no te odia y tú mantienes tu conciencia limpia.
Well, she doesn't hate you anymore and you kept your conscience clean.
Carol me dijo en secreto que te odia.
Carol told me privately that she hates you.
Palabra del día
venenoso