ocultar
Solo te ocultas donde sabes que te voy a encontrar. | You only hide where you know I'll find you. |
Y tú ya no te ocultas de tu papá. | You're not hiding from your dad. |
¿Porqué no mejor regresas y te ocultas bajo la montaña? | Why don't you go back and hide under the mountain? |
Porque si ocultas tus sentimientos, te ocultas a ti mismo. | Because if you hide your feelings, you hide yourself. |
¿Por qué te ocultas cada vez que él viene? | Why do you hide every time he comes here? |
Estabas tan seguro, pero, ¿por qué ahora te ocultas? | You were so confident, but why are you hiding now? |
Si no es verdad lo qué dicen, ¿por qué te ocultas? | If it's not true what they're saying, why are you hiding? |
¿Por qué no te ocultas en el refugio con los otros chicos? | Why don't you go hide in the shelter with the other children? |
¿Por qué te ocultas en el baño? | Why are you hiding in the bathroom? |
¿Entonces por qué te ocultas en las sombras? | Why else do you hide in the shadows? |
No sabrán donde te ocultas, lo prometo. | They won't know where you're hiding, I promise you that. |
¿Tú también te ocultas de la policía? | Are you also hiding from the police? |
¿Dónde te ocultas en esta oscuridad? | Where are you hiding in the darkness? |
¿Por qué te ocultas de mí? | Why would you hide from me? |
Cuando estoy contigo siento que te ocultas. | Whenever I'm with you I get the feeling you're hiding. |
¿De qué te ocultas, anciano? | What are you hiding from, old man? |
¿Por qué te ocultas, Nicolo? | Why are you hiding, Nikolo? |
¿Por qué siempre te ocultas tras ironías? | Why do you always protect yourself with irony? |
Pero te ocultas de ello. | But you're hiding from it. |
Eh, ¿por qué te ocultas? | Hey, why are you hiding? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!