te necesito tanto

Popularity
500+ learners.
Te necesito tanto como tú a mí.
I need you as much as you need me.
Pero sabes que te necesito tanto como tú a mí.
But you know I need you as much as you need me.
De hecho, te necesito tanto como a una tercera condena.
Matter of fact, i need you like i need a threetime conviction.
Nena, por favor no te vayas. "Cuando te necesito tanto."
Baby, please don't go well I need you so.
Tu familia, Maya, yo te necesito, te necesito tanto.
Your family, maya. I need you, I need you so much.
No te necesito tanto como crees.
I don't need you as badly as you think.
Soy fatal con esto, pero te necesito tanto.
I'm so bad at this, but I need you so bad right now.
Cariño, te necesito tanto.
Oh, darling, I need you so much.
Yo... te necesito tanto.
I... I need you.
Tengo tanta necesidad de ti, te necesito tanto que no hay nadie más en el mundo a quien quiera más que a ti, nadie.
I want you so much. I need you so much. There's no one in the world I love more.
Te necesito tanto como tú a mí.
I need you as much as you need me.
Te necesito tanto como tú a mi.
I need you just as you need me.
Te necesito tanto ahora mismo.
I want you so bad right now.
Te necesito tanto como necesito una neumonía.
Like i need a fractured leg, that's how i need you.
Usage: Te necesito tanto, que si me faltas me siento morir.
Usage: Even though you're gone, I will never forget you.
Te necesito tanto, querida.
I need you extremely badly, my dear.
Te necesito tanto. Te amo.
I need you so much.
Te necesito tanto como tú a mí así que nunca vuelvas a decir que me perdiste.
And I need you as much as you need me, so do not ever say that you've lost me.
Te necesito tanto como tú a mí así que nunca vuelvas a decir que me perdiste.
And I need you as much as you need me... so do not ever say that you've lost me.
Te necesito tanto como te amo.
I need you as much as I love you.
Palabra del día
el estanque