mudar
No quiero que te mudes a la nave conmigo. | I don't want you to move onto the ship with me. |
Tiene mucho sentido que te mudes, sin duda. | Makes a lot of sense for you to move, definitely. |
Quizá cuando te mudes oficialmente, podríamos volver a tratar el asunto. | Perhaps when you officially move in, we could revisit the matter. |
, no fue fácil convencerte de que te mudes conmigo. | It wasn't easy to get you to move in with me. |
¿Quieren que te mudes a Nueva York? | They want you to move to New York? |
Quiero que te mudes por un tiempo. | I want you to move, for a time. |
Quiero que te mudes a Las Vegas. | I want you to move to Vegas. |
Teniente, te ordeno que te mudes de nuevo aquí. | Lieutenant, I order you to move back in with us. |
Queremos que te mudes con nosotras. | We want you to move in with us. |
¡Queremos que te mudes con nosotros! | We want you to move in with us! |
Es por eso que quiero que te mudes. | That's why I want you to move. |
¿Por qué voy a querer que te mudes? | What do I want you to move out for? |
Ni siquiera quiero que te mudes aquí. | I don't even want you to move in. |
No te estamos pidiendo que te mudes con nosotras. | We're not asking you to move in. |
Quiero que te mudes conmigo. | I want you to move in with me. |
Necesito que te mudes a Myrthe. | I need you to move to Myrtle. |
Además, necesito que te mudes. | Plus, I need you to move out. |
Quiero que te mudes ahora. | I want you to move out now. |
No hace falta que te mudes al campus. | You know, you don't have to move to campus. |
No quiero que te mudes. | I don't want you to move out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!