Resultados posibles:
mudas
Presente para el sujetodel verbomudar.
mudás
Presente para el sujetovosdel verbomudar.

mudar

Es la cuarta vez que te mudas en un mes.
This is your fourth move in the last month.
¿Por qué no solo te mudas conmigo?
Why don't you just move in with me?
Y si no te mudas, no te puedes separar.
And if you don't move in, then you can't move out.
Entonces, ¿cuál es tu razón por la que no te mudas con él?
Then what is your reasoning for not moving in with him?
¿Solo te mudas al otro lado del pasillo?
You're just moving in across the hall?
Si no te mudas, tendrás que pedir ayuda.
If you're not gonna move, then you're gonna get some help.
No, no te mudas a Portland.
No, you're not moving to Portland.
¿Por qué no te mudas allá, entonces?
Why not move in with them, then?
Si no te mudas, tendrás que pedir ayuda. Andando.
If you're not gonna move, then you're gonna get some help.
¿Por qué no te mudas hasta que el bebé nazca?
Why don't you just move in until the baby's born?
¿Por qué no te mudas y nos ayudas en la granja?
Why don't you move in and help us on the farm?
¿Por qué no empacas tus cosas y te mudas?
Why don't you pack up your stuff and move in?
¿Por qué no renuncias a tu trabajo y te mudas aquí?
Why dont you quit your job and move in here?
Si tienes problemas con eso, ¿por qué no te mudas?
If you have a problem with that, why don't you move out?
Es mejor para todos nosotros si te mudas de inmediato
It's better for all of us if you move out right away
En fin, Polly, ¿por qué no te mudas a mi apartamento?
Anyway, Polly, why don't you move into my apartment?
Primero que nada, te mudas, luego podemos hablar de casamiento.
First of all, you move in, then we can talk wedding.
¿Por qué no te mudas de verdad y lo averiguamos?
Why don't you move in for real... and we find out?
¿Por qué no te mudas con mamá y papá?
Why don't you move back in with Mom and Dad?
Me refiero, ¿por qué no te mudas con Harlan?
I mean, why won't you move in with Harlan?
Palabra del día
permitirse